FO83 - FuturEnviro

Nº 83 Septiembre-Octubre | September- October 2021 | 15 € Español-Inglés | Spanish-English ENVIRO Futur VI PROYECTOS, TECNOLOGÍA Y ACTUALIDAD MEDIOAMBIENTAL ENV I RONMENTA L PROJ E CT S , T E CHNO LOG Y AND NEWS GESTIÓN DEL AGUA IV | WATER MANAGEMENT IV • DESALACIÓN | DESALINATION • RIEGO | IRRIGATION REPORTAJE: PTAR PARA CIUDAD DE LOJA (ECUADOR) | PLANT REPORT: WWTP FOR THE CITY OF LOJA (ECUADOR) REPORTAJE: ETAP ALCANTARILHA (PORTUGAL) | PLANT REPORT: ALCANTARILHA DWTP (PORTUGAL) REPORTAJE: EDAR ABU RAWASH (EL CAIRO, EGIPTO) | PLANT REPORT: ABU RAWASHWWTP (CAIRO, EGYPT) REPORTAJE: PROYECTO DE SANEAMIENTO INTEGRAL DE LA BAHÍA Y ÁREA METROPOLITANA DE ASUNCIÓN (PARAGUAY) PLANT REPORT: SANITATION PROJECT FOR THE BAY AND METROPOLITAN AREA OF ASUNCIÓN (PARAGUAY) TECNOLOGÍAS SIN ZANJA | TRENCHLESS TECHNOLOGIES

65GESTIÓN Y TRATAMIENTO DE AGUA – ABASTECIMIENTO -RIEGO WATER MANAGEMENT & TREATMENT – WATER SUPPLY - IRRIGATION Servyeco desarrolla un polímero natural multifuncional que elimina los productos corrosivos de las aguas potables | Servyeco develops a multifunctional natural polymer that removes corrosive products from drinking water Cambio climático y fenómenos extremos, un abordaje desde la planificación | A planning-based approach to addressing climate change and extreme events La paradoja del 1.000 por 1.000: el saneamiento de los núcleos de menos de 2.000 habitantes en Cataluña | The paradox of 1,000 by 1,000: sanitation in towns with populations of less than 2,000 in Catalonia Accesorios de PVC-O ecoFITTOM®, la solución perfecta para la uniformidad en las redes de agua | ecoFITTOM® PVC-O fittings the perfect solution to achieve uniformity in water networks Beneficios de las energías renovables en la producción de agua potable | Benefits of renewable energy in drinking water production ULTRADAF®, un sistema de pretratamiento de agua basado en la flotación | ULTRADAF®, a flotation-based pretreatment system for water De residuo a recurso: Así se transforman los desechos de la industria agroalimentarios en la biofactoría de Guijuelo | From waste to resource: How agri-food industry waste is transformed at the Guijuelo biofactory La tecnología de ósmosis inversa de última generación para hacer frente a la escasez de agua | Tackling water scarcity with nextgeneration reverse osmosis technology Las válvulas de mariposa de Saint-Gobain PAM en la modernización del regadío del Canal de Pollos | Saint-Gobain PAM butterfly valves in the upgrading of the Canal de Pollos irrigation system Próximo número | Next Issue NÚMERO 84 OCTUBRE-NOVIEMBRE 2021 NUMBER 84 OCTOBER-NOVEMBER 2021 GESTIÓN DE RESIDUOS IV | WASTE MANAGEMENT IV GUÍA TÉCNICA: Trituradoras secundarias TECHNICAL GUIDE: Secondary shredders Tratamientos mecánicos y térmicos para producción de CDR Mechanical & thermal treatments for RDF production Valorización energética | Waste-to-Energy Residuos sanitarios | Healthcare waste CIUDADES INTELIGENTES: Gestión de flotas y Big data SMART CITIES: Fleet management & Big data Ferias | Fairs • Smart City Expo World Congress (Spain, 16-18/11) Próximo número | Next Issue NÚMERO 85 NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2021 NUMBER 85 NOVEMBER-DECEMBER 2021 GESTIÓN DEL AGUA V | WATER MANAGEMENT V Gestión de redes y agua no registrada Network and non-revenue water management SMART WATER: Big data, gemelos digitales, IoT y smart metering SMART WATER: Big data, digital twins, IOT & smart metering SMART AGRICULTURE: Drones, riego SMART AGRICULTURE: Drones, irrigation Huella hídrica | Water footprint Nuevas tecnologías y procesos New technologies & processes 41 REPORTAJE | PLANT REPORT PTAR para Ciudad de Loja (Ecuador) WWTP for the City of Loja (Ecuador) ENVIRO Futur V marron E pantone 1545 C naranja N pantone 1525 C allo V pantone 129 C azul I pantone 291 C azul R pantone 298 C azul O pantone 2945 C Future 100 negro PROYECTOS, TECNOLOGÍA Y ACTUALIDAD MEDIOAMBIENTAL ENV I RONMENTA L PROJ E CT S , T E CHNO LOG Y AND NEWS 51 REPORTAJE | PLANT REPORT ETAP Alcantarilha (Portugal) Alcantarilha DWTP (Portugal) ENVIRO Futur I marron E pantone 1545 C naranja N pantone 1525 C allo V pantone 129 C azul I pantone 291 C azul R pantone 298 C azul O pantone 2945 C Future 100 negro PROYECTOS, TECNOLOGÍA Y ACTUALIDAD MEDIOAMBIENTAL ENV I RONMENTA L PROJ E CT S , T E CHNO LOG Y AND NEWS 61 REPORTAJE | PLANT REPORT EDAR Abu Rawash (El Cairo, Egipto) Abu Rawash WWTP (Cairo, Egypt) ENVIRO Futur marron E pantone 1545 C naranja N pantone 1525 C allo V pantone 129 C azul I pantone 291 C azul R pantone 298 C azul O pantone 2945 C Future 100 negro PROYECTOS, TECNOLOGÍA Y ACTUALIDAD MEDIOAMBIENTAL ENV I RONMENTA L PROJ E CT S , T E CHNO LOG Y AND NEWS 71 REPORTAJE | PLANT REPORT Proyecto de saneamiento Integral de la bahía y área metropolitana de Asunción (Paraguay) Sanitation Project for the bay and metropolitan area of Asunción (Paraguay) 5 EDITORIAL | EDITORIAL 6 EN PORTADA | COVER STORY 8 NOTICIAS | NEWS Sumario Summary www.futurenviro.es Septiembre-Octubre September-October 2021 11 SEGURIDAD Y SALUD | HEALTH & SAFETY Solo existe una forma de trabajar y es hacerlo de forma segura | There is only one way to work and that is safely 75 TECNOLOGÍAS SIN ZANJA | TRENCHLESS TECHNOLOGIES IBSTT - Las tecnologías sin zanja son clave en el avance hacia un modelo de economía circular IBSTT - Trenchless technologies are vital in the transition to a circular economy

FuturENVIRO PROYECTOS,TECNOLOGÍAYACTUALIDADMEDIOAMBIENTAL | ENVIRONMENTALPROJECTS,TECHNOLOGYANDNEWS Número 83 • Septiembre-Octubre 2021 | Issue 83 • September-October 2021 DON’T MISS OUT ONWHAT’S NEW IN OUR EDITORIAL PROGRAMME FOR 2022 Actions in the water management and treatment sector are regarded as being of prime importance in securing a just economic recovery and advancing the decarbonisation process. Chief amongst these initiatives are those aimed at improving the energy efficiency and overall efficiency of wastewater treatment and reclamation plants, promoting wastewater reuse, and fostering innovation and technology transfer in the water sector. The Spanish General State Budget (PGE) allocation to the Ministry for Ecological Transition and Demographic Challenge (MITECO) will increase to €10,195 million in 2022, the second highest allocation in history. In a year in which the goal is to consolidate fair economic and social recovery following the health crisis, €343 million of this will be earmarked for water treatment, sanitation, efficiency, water savings, reuse and infrastructure safety. As is widely known, FuturENVIRO has, since its inception, sought to be and wishes to continue being, at the forefront of the dissemination of current affairs and innovation in the water sector. We offer the sector special reports, all the current news and technical guides to provide information on breakthroughs in digitisation and innovation in the water sector. The FuturENVIRO editorial programme for 2022, which is now available, places special emphasis on wastewater management and treatment, desalination, reuse, water footprint, efficient irrigation, renewable energies, energy efficiency and equipment renewal. We particularly focus on projects and products aimed at achieving smarter, more efficient, safer and more environmentally friendly water management. Our editorial programme also includes wastewater treatment in small towns, network and non-revenue water management, trenchless technologies, the treatment of grey water and stormwater, as well as constructed stormwater wetlands. We hope to continue enjoying your support in this coming year of 2022 and beyond, and we thank you for your loyalty and confidence.  Síguenos en | Follow us on: www.futurenviro.es | Septiembre-Octubre September-October 2021 5 Esperanza Rico Directora NO TE PIERDAS LAS NOVEDADES DE NUESTRO PROGRAMA EDITORIAL PARA 2022 Entre los ejes de actuación en el sector de la gestión y tratamiento del agua, que se consideran como principales para consolidar la recuperación económica justa y avanzar en el proceso de descarbonización, cabe destacar la mejora de la eficiencia energética e integral de las plantas de depuración y reutilización, el fomento de la reutilización de las aguas residuales y el impulso a la innovación y la transferencia tecnológica en el sector del agua. En los Presupuestos Generales del Estado (PGE) del Ministerio para la Transición Ecológica y el Reto Demográfico (MITECO), que se elevarán en el próximo 2022 hasta los 10.195 M€, destacar que se trata de la segunda mayor cantidad de su historia, en un ejercicio llamado a consolidar la recuperación económica y social justa tras la crisis sanitaria. De los cuales 343 M€ se destinarán a actuaciones de depuración, saneamiento, eficiencia, ahorro, reutilización y seguridad de infraestructuras. Desde FuturENVIRO, como es conocido por todos, ya desde nuestros inicios, hemos estado y queremos seguir estando a la cabeza de la difusión de la actualidad y la innovación en el sector del agua, y para ello ponemos a disposición del sector del agua nuestros informes especiales, reportajes y guías técnicas, para contribuir a que se conozcan los avances en digitalización e innovación del sector del agua. En nuestro ya disponible, calendario editorial para el año 2022, hacemos especial hincapié en la gestión y tratamiento de aguas residuales, la desalación, la reutilización, la huella hídrica, el riego eficiente, las energías renovables, la eficiencia energética y la renovación de equipos. Prestamos especial atención a la actualidad sobre proyectos y productos hacia una Smart Water, más inteligente, más eficiente, más segura y más respetuosa con el medio ambiente. También hemos incluido en nuestro programa editorial la depuración en pequeñas poblaciones, la gestión de redes y agua no registrada, las tecnologías sin zanja y el tratamiento de aguas grises, pluviales y en humedales. Esperamos seguir contando contigo este próximo 2022 y siempre. Agradecemos tu fidelidad, confianza y apoyo.  Editorial | Editorial FuturENERGY E F I C I E N C I A , P R O Y E C T O S Y A C T U A L I D A D E N E R G É T I C A E N E R G Y E F F I C I E N C Y , P R O J E C T S A N D N E W S verde E pantone 356 C verde N pantone 362 C verde E pantone 368 C allo R pantone 3945 C naranja G pantone 716 C rojo Y pantone 485 C Directora | Managing Director Esperanza Rico | erico@futurenviro.com Redactor y Community Manager Editor & Community Manager Moisés Menéndez mmenendez@futurenviro.com Director Comercial | Sales Manager Yago Bellido | ybellido@futurenviro.com Departamento Comercial | Sales Dept. Conchi Centeno | ccenteno@futurenviro.com Departamento Comercial y Relaciones Internacionales Sales Department & International Relations José María Vázquez | jvazquez@futurenviro.com DELEGACIÓN MÉXICO | MEXICO BRANCH Graciela Ortiz Mariscal gortiz@futurenviro.com.mx Celular: (52) 1 55 43 48 51 52 CONSEJO ASESOR | ADVISORY COMMITTEE Francisco Repullo Presidente de AEBIG | President of the AEBIG Domingo Zarzo Presidente de AEDYR | President of the AEDYR Rafael Guinea Mairlot Presidente de AEVERSU | President of the AEVERSU Sergi Martí Presidente de Aqua España | President of Aqua España Félix Francés Presidente de la PTEA | President of the PTEA Luis Palomino Secretario General de ASEGRE | Secretary General of ASEGRE Cristina de la Puente Vicepresidenta de Transferencia e Internacionalización del CSIC Vice President of Transfer and Internationalisation at the CSIC Alicia García-Franco Directora General de la FER | Director General of the FER D. Manuel Fernández Álvarez Presidente de REPACAR | President of REPACAR Edita | Published by: Saguenay, S.L. Zorzal, 1C, bajo C - 28019 Madrid (Spain) T: +34 91 472 32 30 / +34 91 471 92 25 www.futurenviro.es Traducción | Translation: Seamus Flavin sflavin@futurenviro.com Diseño y Producción | Design & Production: Diseñopar Publicidad S.L.U. Impresión | Printing: Grafoprint Depósito Legal | Legal Deposit: M-15915-2013 ISSN: 2340-2628 Otras publicaciones | Other publications © Prohibida la reproducción total o parcial por cualquier medio sin autorización previa y escrita del editor. Los artículos firmados (imágenes incluidas) son de exclusiva responsabilidad del autor, sin que FuturENERGY comparta necesariamente las opiniones vertidas en los mismos. © Partial or total reproduction by any means without previous written authorisation by the Publisher is forbidden. Signed articles (including pictures) are their respective authors’ exclusive responsibility. FuturENERGY does not necesarily agree with the opinions included in them.

En Portada | Cover Story www.futurenviro.es | Septiembre-Octubre September-October 2021 6 Ante retos como el crecimiento de la población mundial, la constante expansión de los núcleos urbanos o el cambio climático, es vital impulsar la evolución de nuestra forma de gestionar y emplear los recursos. Agbar, grupo comprometido con la preservación del medio ambiente, basa su actividad en la innovación, el conocimiento, la experiencia y la colaboración, para impulsar el desarrollo de soluciones de gestión inteligentes y sostenibles: optimizando la forma de usar el agua gracias a las tecnologías de la información y recuperando energía o nuevos materiales de los residuos. La misión del grupo es abordar los nuevos retos de la gestión medioambiental y construir, mediante alianzas, un mundo más eficiente, inteligente y sostenible, basado en el modelo de economía circular. Desde Agbar, además, proporcionan servicios de gestión de datos para la toma de decisiones y la digitalización de los procesos productivos dedicados al agua, la energía y la salud ambiental. La Transformación Digital, una realidad en muchos procesos cotidianos, se ha convertido en un elemento clave para impulsar los principios del desarrollo sostenible, logrando una gestión más eficiente y contribuyendo a construir entornos más resilientes, capaces de prevenir y combatir de forma eficiente los efectos del cambio climático. Ciudad: Soluciones para las ‘smart cities’ Agbar trabaja para que los operadores de agua y la Administración puedan llevar a cabo una gestión más inteligente del medioambiente To meet challenges such as world population growth, the constant expansion of urban centres and climate change, it is vital to promote evolution in the way we use andmanage resources. Agbar, a group committed to conserving the environment, bases its activity on the implementation of innovation, know-how, experience and collaboration to promote the development of intelligent and sustainable management solutions. The goal is to optimise the way water is used through the implementation of information technologies and the recovery of energy or newmaterials fromwaste. Agbar’s mission is to address the new challenges of environmental management and, through partnerships, to build a more efficient, intelligent and sustainable world, based on the circular economy model. The group also provides data management services for decisionmaking and digitisation of production processes related to water, energy and environmental health. Digital Transformation, now a reality inmany everyday processes, has become a key element for promoting the principles of sustainable development, achieving more efficient management and contributing to buildingmore resilient environments, capable of efficiently preventing and combating the effects of climate change. Cities: smart city solutions Agbar is working to enable water operators and public authorities to implement more intelligent environmental EL GRUPO OFRECE SOLUCIONES PARA LA GESTIÓN INTELIGENTE DEL AGUA PARA LA AGRICULTURA, LAS CIUDADES Y LA INDUSTRIA THE GROUP OFFERS SMART WATER MANAGEMENT SOLUTIONS FOR AGRICULTURE, CITIES AND INDUSTRY www.agbar.es

www.futurenviro.es | Septiembre-Octubre September-October 2021 7 y estén preparados para la transformación digital con el fin de optimizar la operativa del ciclo integral de agua. Así, se busca dar un impulso a la economía circular, basada en la reutilización, para reemplazar definitivamente a una economía linear que sobreconsume los recursos, apostando por la innovación como pilar esencial del desarrollo sostenible. La población mundial, siempre en aumento, vivirá un crecimiento especialmente notable en los núcleos urbanos en los años venideros. Mejorar la eficiencia de los servicios esenciales, la salud ambiental y la resiliencia de las ciudades se ha convertido en una prioridad para garantizar que este crecimiento se desarrolle de forma sostenible. Principales soluciones: • Eficiencia hídrica • Telelectura • Servicio de gestión • Resiliencia • Calidad y control ambiental • Gestión de pozos y sondeos de agua • Eficiencia energética y energías renovables Agricultura: rentabilizar los cultivos Agbar acompaña a los agricultores y empresarios agrícolas en todo el ciclo de producción y en la modernización de las infraestructuras. El objetivo es aportar soluciones integrales para optimizar el consumo de agua y energía y facilitarles la máxima rentabilidad en sus cultivos. O, en otras palabras, ayudarles a producir más, con la mayor calidad, el menor coste y el menor impacto medioambiental. Principales soluciones: • Telecontrol y riego de precisión • Gestión y rendimiento de los activos • Manejo integral del cultivo • Eficiencia energética y energías renovables • Gestión de pozos y sondeos de agua Industria: servicios integrales en el tratamiento de aguas y de residuos Agbar proporciona soluciones integrales y sostenibles a la industria para contribuir a reducir sus costes económicos y operativos, optimizar sus inversiones, incrementar la vida útil de sus activos y facilitar la toma de decisiones. Principales soluciones: • Gestión de redes de agua y energía • Implantación de modelos de economía circular • Proyectos y consultoría hidrológica • Calidad y control ambiental • Gestión de pozos y sondeos de agua  management and to be prepared for digital transformation in order to optimise the operation of the integrated urban water cycle. The aim is to drive a circular economy, based on reuse, and to definitively replace a linear economy that over-consumes resources, and to do so with a commitment to innovation as an essential pillar of sustainable development. A constantly growing world population will see particularly rapid growth of urban centres in the coming years. Improving the efficiency of essential services, environmental health and the resilience of cities has become a priority to ensure that this growth takes place in a sustainable manner. Main solutions: • Water efficiency • Remote reading • Management services • Resilience • Environmental quality and control • Well and borehole management • Energy efficiency and renewable energies Agriculture: making crops profitable Agbar accompanies farmers and agricultural businesses in the entire production cycle and in the upgrading of infrastructure. The aim is to provide global solutions to optimise water and energy consumption, whilst helping to maximise crop profitability. In other words, our goal is to help clients produce more, with greater quality, whilst minimising costs and environmental impact. Main solutions: • Remote control and precision irrigation • Asset performance and management • Integrated crop management • Energy efficiency and renewable energies • Well and borehole management Industry: global water and waste treatment services Agbar provides industry with global, sustainable solutions to help reduce financial and operating costs, optimise investments, extend asset lifecycles and facilitate decisionmaking. Main solutions: • Water and energy network management • Implementation of circular economy models • Water projects and consultancy services • Environmental quality and control • Well and borehole management  En Portada | Cover Story

ESPAÑA | SPAIN El pasado 23 de octubre se pusieron en marcha, en tiempo récord, las desaladoras portátiles que Tedagua ha suministrado para reemplazar el suministro de agua de los sistemas de riego inutilizados por el volcán Cumbre Vieja, en la isla de La Palma. Tedagua ha llevado a cabo un despliegue sin precedentes tras la erupción volcánica que dejó sin suministro de agua a los cultivos de la zona costera de Los Llanos de Aridane, dando una respuesta inmediata a la solicitud del Gobierno de Canarias aportando dos desaladoras portátiles que dieran agua a las 600 hectáreas de terreno afectado. Las dos plantas tienen una capacidad de producción conjunta de 5.600 m3/día, utilizando la tecnología de ósmosis inversa para el proceso de desalación del agua del mar. Además, dicho caudal se complementó de forma puntual con otros 7.500 m3 de un buque cisterna cedido por el Ministerio para la Transición Ecológica y el Reto Demográfico. La instalación de este tipo de infraestructura se suele prolongar normalmente unos 5 o 6 meses, pero tras el intenso trabajo realizado sin descanso durante 17 días por el equipo de Tedagua, el ITC, el Gobierno de Canarias, Cabildo de La Palma y los demás actores implicados, se ha conseguido el objetivo de producir agua de riego para las explotaciones agrícolas de la zona. Las plantas desaladoras, garantizarán el abastecimiento de agua para riego de la zona de Los Llanos de Aridane, con especial beneficio para la gran industria platanera, que en 2020 exportó 144.300 toneladas de esta fruta, minimizando así los problemas de suministro hídrico que está provocando el volcán. n El pasado 10 de septiembre de 2021, K-Water, Korea Water Resources Corporation, ha seleccionado a GS Inima, por medio de su casa matriz GS E&C, para la Ingeniería, Suministro y Construcción (EPC) de la Planta Desaladora de Agua de Mar de Daesan. El contrato está valorado en un importe de aproximadamente 200 millones de euros y se calcula que empiece a operar en la segunda mitad de 2024. La planta de Daesan será la primera planta desaladora de gran capacidad en Corea del Sur, alcanzando los 100.000 m3/día. El proyecto, que On 23 October last, the portable desalination plants supplied by Tedagua to replace the water supply provided by the irrigation systems rendered unusable by the Cumbre Vieja volcano on the island of La Palma were brought into operation in record time. Tedagua carried out an unprecedented deployment of the plants following the volcanic eruption that left crops in the coastal area of Los Llanos de Aridane without a supply of water. The company responded immediately to the request of the Canary Islands Government by providing two portable desalination plants to supply water to the 600 hectares of land affected. The two plants have a combined production capacity of 5,600 m3/day and use reverse osmosis technology for the seawater desalination process. This flow was supplemented on an ad hoc basis with a further 7,500 m3 from a tanker ship provided by the Ministry for Ecological Transition and Demographic Challenge. The installation of this type of infrastructure normally takes five or six months, but after 17 days of intense work by the Tedagua team, the ITC, the Canary Islands Government, the La Palma Island Council and the other actors involved, the objective of producing irrigation water for the farms in the area was achieved. The desalination plants will guarantee the supply of water for irrigation in the area of Los Llanos de Aridane, thus minimising the water supply problems caused by the volcano. The large banana industry, which exported 144,300 tonnes of bananas in 2020 will benefit particularly from the installation of these plants. n On 10 September 2021, K-Water, KoreaWater Resources Corporation awarded a contract for the Engineering, Procurement and Construction (EPC) of the Daesan Seawater Desalination Plant to GS Inima, through the latter’s parent company, GS E&C. The contract is valued at approximately €200 million and the facility is expected to enter into operation in the second half of 2024. The Daesan plant will be South Korea’s first large-scale desalination plant and will have a peak capacity of 100,000 m3/day. The project will begin in October of this year nLas desaladoras de Tedagua comienzan a producir agua de riego en la isla de La Palma nGS Inima, junto a GS E&C, desarrollará la primera planta desaladora de gran capacidad en Corea del Sur nTedagua desalination plants begin to produce irrigation water on the island of La Palma nGS Inima, in partnership with GS E&C, to develop South Korea’s first large-capacity desalination plant INTERNACIONAL | INTERNATIONAL www.futurenviro.es | Septiembre-Octubre September-October 2021 8 Noticias | News

Con el nuevo concepto de equipo VMX 16 bar, AERZEN cumple con la demanda esencial de muchos de sus clientes de un concepto eficaz, en cuanto a costes y mantenimiento, para la compresión de gases compatibles con aceite a 16 bar, como biogás, biometano, gas natural, gases sintéticos, hidrógeno y muchos más. Desarrollamos la mejor tecnología de compresión. Te presentamos los equipos VMX de AERZEN para presión de impulsión hasta 16 bar. En base a la experiencia obtenida con los anteriores equipos VMX 13 bar, este concepto de equipo de nuevo desarrollo para VMX 16 bar cubre una carencia significativa de potencia en el rango de presión superior. Dentro del ámbito de un proyecto de desarrollo, tanto la etapa de compresor como el paquete de compresor asociado, se han rediseñado y estandarizado. El nuevo concepto de compresor ahora ofrece un elevado rango de opciones estandarizadas para elegir, como tres distintas variantes de instrumentación (estándar, de gama alta o de bajo coste). A esto se le suma la posibilidad de controlar y seguir los nuevos equipos VMX 16 bar mediante el control de máquina AERtronic. Con la conexión al AERtronic, también se ofrece la posibilidad de una alternativa eficaz a sistemas convencionales de control para esta serie de equipos. Los equipos también ofrecen la fiabilidad, disponibilidad, solidez y facilidad de mantenimiento habituales; en otras palabras, todo lo que el cliente necesita para una operación fluida. El concepto de montaje sencillo y manejable también se verá reflejado en tiempos cortos, tanto para la puesta en servicio como para en el trabajo de mantenimiento. n With the new assembly concept VMX 16 bar, AERZEN fulfils an essential demand of many customers for a cost- and maintenanceefficient concept for the compression to 16 bar of oil-compatible gases such as biogas, biomethane, natural gas, synthesis gases, hydrogen and many more.We develop the best compression technology. We present the new AERZEN VMX assemblies VMX assemblies for discharge pressures up to 16 bar. Based on the experience gained with the previous VMX 13 bar assemblies, this newly developed assembly concept for VMX 16 bar closes a significant performance gap in the upper pressure range. Within the scope of a development project, both the compressor stage and the associated compressor package were redesigned and further standardised. The new compressor concept now offers a wide range of standardised options to choose from, such as three different instrumentation variants (Standard, HighEnd or Low-Cost). Added to this is the possibility of controlling and monitoring the new VMX 16 bar assemblies by means of the machine control AERtronic. With the connection to the AERtronic, a cost-effective alternative to conventional control systems is also available for this series of assemblies. The assemblies also offer the customary reliability, availability, robustness and ease of maintenance – in other words, everything the customer needs for smooth operation. The simple and manageable assembly concept will also be reflected in short commissioning times and the time required for necessary maintenance work. n nNuevo concepto de equipo VMX 16 bar de AERZEN nNew AERZEN assembly concept VMX 16 bar EMPRESAS Y PRODUCTOS | COMPANIES & PRODUCTS empezará en octubre de este año, permitirá abastecer al área industrial de Daesan. La ciudad de Daesan cuenta con uno de los tres principales complejos industriales petroquímicos de Corea. Con 430 hectáreas, el Complejo Industrial Daesan representa aproximadamente el 40% de la producción petroquímica de Corea del Sur. De este modo, GS Inima continúa reforzando su proyección internacional en Asia. Este año la compañía cerrará la adquisición de un activo en Vietnam, lo que supone un nuevo impulso a su presencia en el continente asiático. n and the new plant will enable the supply of water to the industrial area of Daesan. The city of Daesan is home to one of the three major petrochemical industrial complexes in Korea. With an area of 430 hectares, the Daesan Industrial Complex accounts for approximately 40% of South Korea’s petrochemical production. Through the securing of this contract, GS Inima continues to reinforce its position in the Asian market. This year the company will complete the acquisition of an asset in Vietnam, further boosting its presence on the continent of Asia. n www.futurenviro.es | Septiembre-Octubre September-October 2021 9 Noticias | News

Desde el pasado 1 de octubre está abierta la preinscripción para cursar la VIII Edición del curso de Especialista en Desalación y Reutilización del Agua que imparte la Universidad de Alicante, y que cuenta con la colaboración directa de la Asociación Española de Desalación y Reutilización, AEDyR. El curso comenzará el 10 de enero de 2022. Este curso específico sobre tecnologías no convencionales para obtener nuevos recursos de agua, es el único curso de postgrado que imparte una universidad de forma oficial sobre estas temáticas, siendo por tanto una opción muy interesante dentro del panorama formativo en materia de agua. El curso tiene una duración oficial equivalente a 300 horas lectivas (30 créditos ECTS) y se imparte entre enero y julio de 2022. El programa está dividido en dos módulos, uno dedicado a desalación y el otro a reutilización. Complementariamente al contenido teórico, que se imparte por completo en la modalidad online, el programa contempla una parte presencial para la visita técnica a una serie de instalaciones de desalación y reutilización ubicadas en el Sureste español. Un total de 25 expertos son los encargados de la preparación de los distintos temas y de resolver las cuestiones y dudas planteadas por los alumnos a lo largo del curso. 12 son profesores universitarios, pertenecientes a 6 universidades distintas y especialistas en diversos aspectos relacionados con la gestión y tratamiento de aguas. Los 13 restantes son expertos pertenecientes a 10 empresas del sector del agua asociadas a AEDyR. De esta forma se garantiza tanto el alto nivel académico como el carácter realista y aplicado de los contenidos temáticos. n Pre-registration opens on October 1 for the 8th Edition of the Specialist in Desalination andWater Reuse Course, offered by the University of Alicante in direct collaboration with the Spanish Desalination and Reuse Association (AEDyR). The course will begin on January 10, 2022. This course on non-conventional technologies for obtaining new water resources is the only official postgraduate university course to concentrate specifically on these areas, making it a very interesting training option within the water sector. The course has an official duration equivalent to 300 hours of class (30 ECTS credits) and runs from January to July 2022. The programme is divided into two modules, one devoted to desalination and the other to reuse. The theoretical content, which is imparted online in its entirety, is complemented by face-to-face technical visits to a number of desalination and reuse facilities located in the southeast of Spain. A total of 25 experts are responsible for the preparation of the different topics and for responding to questions and doubts raised by students throughout the course. 12 are university professors belonging to 6 different universities and specialise in various aspects of water management and treatment. The remaining 13 are experts from 10 AEDyR member companies operating in the water sector. This blend guarantees high academic standards, along with real-world, applied content. n n La primera y única titulación universitaria para especializarse en desalación y reutilización del agua n First and only university course to specialise in desalination and water reuse www.futurenviro.es | Septiembre-Octubre September-October 2021 Noticias | News

Seguridad y Salud | Health & Safety www.futurenviro.es | Septiembre-Octubre September-October 2021 11 Para Veolia es importante la seguridad en el ámbito laboral, por lo que queremos constantemente incentivar la conciencia social sobre la prevención de riesgos laborales a todos nuestros colaboradores. Para ello, es un principio básico ser conocedores de que cuidar y proteger al colaborador es sinónimo de garantizar el buen funcionamiento de cualquier empresa. Una vez más, la seguridad y la salud se establecen como una prioridad, también en el entorno laboral, y, como tal, la cultura preventiva no debe verse como una imposición, sino como la obtención de un bien común para los propios trabajadores y las compañías a las que pertenecen. Con esta premisa, nuestro compromiso en Veolia es ir más allá del cumplimiento formal de la legislación, llevando a cabo apuestas innovadoras mediante el despliegue de actividades de información, formación, concienciación y sensibilización sobre las obligaciones y responsabilidades que, conjuntamente, logran la excelencia en el marco de una empresa segura. A la hora de prevenir riesgos laborales es imprescindible la formación de los equipos. Para ello, en Veolia nos esforzamos en garantizar el mayor bienestar de todos nuestros colaboradores contando con una plantilla especializada y comprometida con la seguridad, que cuenta con constantes formaciones centradas en las actividades que entrañan mayores riesgos y siempre realizando una formación lo más práctica posible. Gracias a estas vías, transmitimos la adquisición de habilidades y competencias que favorezcan comportamientos seguros. Además, el departamento de seguridad y salud hace hincapié en la identificación y evaluación de riesgos en las instalaciones, proponiendo mejoras. Todo ello, sumado a unos objetivos muy exigentes en la mejora de las condiciones de trabajo, nos permiten avalar un entorno laboral seguro y saludable. Desde Veolia hemos desarrollado el Programa Vivir para aunar todos los fundamentos mencionados con el objetivo de que todos los colaboradores de la compañía lideren activamente la gestión de la seguridad y salud en sus equipo y transmitan una línea de conducta que propicie un comportamiento seguro. En todos los acuerdos que llevamos a cabo, hay aspectos que no queremos ni podemos pasar por alto, entre los que se incluyen la mejora de la prevención, el análisis de los incidentes y el diálogo social sobre la seguridad y la salud. Para poner el broche final a todas las iniciativas, por sexto año consecutivo estamos organizando la celebración de la Semana Internacional de la Seguridad y la Salud que tendrá lugar del 20 al 26 de septiembre, donde todos podremos disfrutar de una amplia variedad de actividades, talleres, visitas de seguridad a instalaciones y charlas sobre cómo reducir los riesgos derivados de resbalones, caídas al mismo o a diferente nivel, promoción de hábitos de vida saludables, formaciones y sensibilizaciones en distintas áreas (escuela de espalda, reducción de estrés, etc), simulacros de emergencias, etc. Pero no se queda ahí, con el propósito de querer anticiparnos y que se trate de una reflexión e ilusión permanente, nuestros empleados están participando ya en dos concursos con motivo de este evento: “Cazadores de riesgos en el lugar del trabajo” y “Reto Veolia”. El primero de ellos está enfocado en el riesgo de caídas e invita a los colaboradores a que compartan por Safety in the workplace is important to Veolia, which is why we constantly strive to promote social awareness of occupational risk prevention among all our partners. It is a fundamental principle to be aware of the fact that caring for and protecting partners is synonymous with ensuring the smooth running of any company. Health and safety are established priorities in the workplace and elsewhere. The preventive culture should not be seen as an imposition, but rather as the achievement of a common good for workers themselves and the companies to which they belong. With this premise, our commitment at Veolia is to go beyond formal compliance with legislation and to undertake innovative initiatives in order to provide information and training, as well as to raise awareness of obligations and responsibilities. Such initiatives enable the achievement of excellence in occupational safety within businesses. Training of teams is essential for the purpose of preventing occupational risks. At Veolia, we strive to ensure the well-being of all our partners by having a specialised workforce committed to safety, with ongoing training that focuses on the activities of greatest risk. The aim is to provide the most practical training possible at all times. This training enables us to facilitate the acquisition of skills and competencies that promote safe behaviour. In addition, the health and safety department places particular emphasis on the identification and evaluation of risks at facilities and the proposal of improvements. All this, together with very demanding objectives for the improvement of working conditions, allows us to guarantee a safe and healthy working environment. At Veolia, we have developed the Vivir (Live) Program for the purpose of combining all the above-mentioned fundamentals so that all of the company’s partners actively lead health and safety management in their teams and transmit a line of conduct conducive to safe behaviour. In all the agreements we enter into, there are aspects that we do not wish to and cannot overlook, including improvement of risk prevention, incident analysis and dialogue on health and safety. To put the finishing touch to all these initiatives, we are organising the International Health and Safety Week for the sixth consecutive year. The event will take place from September 20 to 26 and will feature a wide variety of activities, workshops, safety visits to facilities and talks on how to reduce the risks of slips, falls on the same level or to different levels, promotion of healthy lifestyle habits, training and awareness in different areas (preventing back injuries, stress reduction, etc.), emergency drills, etc. But that is not all. In order to be proactive and to ensure ongoing reflection and motivation, our employees are now taking part in two competitions to mark the event: “Risk hunters in the workplace” and “Veolia Challenge”. The first of these focuses on the risk of falls and invites partners to share photos or videos of situations in which SOLO EXISTE UNA FORMA DE TRABAJAR Y ES HACERLO DE FORMA SEGURA THERE IS ONLY ONE WAY TOWORK AND THAT IS SAFELY

equipos fotos o vídeos de situaciones en las que se puedan producir un incidente y que propongan e implementen soluciones.. El Reto Veolia, por su parte, pretende fomentar que los colaboradores se alimenten de de manera saludable a través de un libro de recetas que ellos mismos han creado compartiendo sus elaboraciones. Además, se ha puesto en marcha un taller de prevención y concienciación del riesgo de caídas en el ámbito laboral, que realizarán nuestros colaboradores, para que así puedan advertir las distintas situaciones que puedan darse, y sepan cómo actuar ante las circunstancias de riesgos de caída. Otra de las actividades de referencia que Veolia ha organizado es un evento al aire libre en una de nuestras instalaciones, el “Family Day”, donde nuestros colaboradores podrán asistir junto con sus familias y disfrutar de diversas actividades programadas para fomentar y concienciar sobre la importancia de tener una vida saludable. El objetivo es que los familiares y más pequeños tengan la oportunidad de conocer de primera mano las funciones y la actividad de Veolia; y concienciar sobre los valores del medio ambiente y la importancia de la sostenibilidad, dando recursos para que los más pequeños sepan qué pueden hacer para cuidar el planeta. Además, como prueba de este compromiso con la seguridad, Veolia acaba de lanzar la App WE, una aplicación propia de uso interno que servirá para reportar los fallos en seguridad que detecten los colaboradores de la compañía. La herramienta, que se ha presentado durante la Semana Internacional de la Seguridad y la Salud, nace con el objetivo de contribuir a la mejora de la seguridad y la salud en el entorno laboral. Con esta nueva medida, Veolia quiere contribuir a garantizar el cumplimiento de todas las normas y procedimientos de seguridad con rigurosas políticas y prácticas internas para asegurar la seguridad de sus empleados, sus clientes y sus comunidades. La seguridad y la salud de nuestros colaboradores son una prioridad y preocupación constante para Veolia en todas sus actividades. Nos esforzamos para garantizar unestadode bienestar físico, psíquico y social que alcancen la excelencia en la cultura preventiva. Desde el GrupoVeolia solo conocemos una forma de trabajar y es hacerlo de forma segura. Nuestro lema: Alwaysafe demuestra este objetivo.  an incident could potentially occur with their teams, and to propose and implement solutions. The Veolia Challenge, meanwhile, seeks to encourage partners to follow healthy diets, through the creation of a recipe book featuring recipes they themselves have created. A workshop on awareness and prevention of the risk of falls in the workplace has also been set up for our partners, enabling them to be aware of the different situations that may arise and informing them on how to act in situations in which there is a risk of falling. Veolia has also organised the “Family Day”, a key outdoor event held at one of our facilities where our partners can attend with their families and enjoy various activities designed to promote and raise awareness of the importance of a healthy lifestyle. The aim is for families and children to have the opportunity to learn first-hand about Veolia’s functions and activities, and to raise awareness of environmental values and the importance of sustainability. At the event, resources are provided to help make children aware of what they can do to take care of the planet. Further evidence of Veolia’s commitment to safety is the launch of the WE App, a proprietary application for inhouse use that will be used to report safety faults detected by the company’s partners. The tool, launched during the International Health and Safety Week, was created with the aim of contributing to the improvement of health and safety in the workplace. With the new application, Veolia is seeking to help ensure compliance with all safety standards and procedures, through the implementation of rigorous internal policies and practices to ensure the safety of employees, customers and communities. The health and safety of our partners is an ongoing priority for Veolia in all its activities. We strive to ensure a state of physical, mental and social wellbeing that achieves excellence in the culture of prevention. The Veolia Group knows only one way to work, and that is to work safely. Our motto, “Alwaysafe”, highlights this objective.  Javier Romero Director de Seguridad, Medio Ambiente y Calidad en Veolia España Director of Safety, Environment and Quality at Veolia España www.futurenviro.es | Junio-Julio June-July 2021 12

Gestión y tratamiento de agua | Water management and treatment www.futurenviro.es | Septiembre-Octubre September-October 2021 13 Actualmente en Europa se producen 44.000 millones de m3/año de agua potable. Ésta es tratada mayoritariamente con coagulantes inorgánicos como el sulfato de aluminio y policloruro de aluminio junto a floculantes (poliacrilamidas) en plantas de tratamiento de agua potable (ETAP). El impacto negativo en la salud humana y el medio ambiente son los principales inconvenientes ya que existen problemas asociados con el uso de este tipo de coagulantes por tratarse de productos químicos corrosivos que aportan al agua de consumo humano elementos no deseables como metales (aluminio), cloruros o sulfatos. Las poliacrilamidas utilizadas están limitadas por la Organización Mundial de la Salud a 0,5 µg / L. por encima de estos valores. Proyecto SAFE T WATER LIFE19 ENV/ES/000049 Nuevo tratamiento de agua potable eco innovador basado en tecnología química de un paso, utilizando un polímero natural multifuncional. Esta tecnología nos permite eliminar todos los productos químicos corrosivos utilizados habitualmente como coagulantes inorgánicos (base aluminio y hierro), los polímeros en base a poliacrilamida y otros agentes neutralizantes peligrosos, mejorando la seguridad en la manipulación de los productos, el mantenimiento de las instalaciones de tratamiento y la calidad de las aguas de consumo humano. ¿Cuáles son los objetivos de SAFE T WATER? El objetivo principal es validar una nueva tecnología innovadora y respetuosa para las personas y el medio ambiente que permita la producción de agua potable, sin aportar metales, cloruros, sulfatos ni acrilamidas en dos plantas piloto instaladas en dos estaciones de tratamiento de aguas potables (ETAP) ubicadas en España. La primera se sitúa en Madrid “Colmenar Viejo” con una producción diaria de casi 850.000 m3 que abastece a 4.5 millones de habitantes: La segunda se sitúa en Valencia “La Presa” con una producción diaria de más de 94.000 m3 que abastece a 750.000 habitantes. 44,000 million m3 of drinking water is produced in Europe every year. This is mainly treated at drinking water treatment plants (DWTP) with inorganic coagulants, such as aluminium sulphate and polyvinyl chloride, and flocculants (polyacrylamides). The main drawbacks are the negative impact on human health and the environment associated with the use of these types of coagulants, given that they are corrosive chemicals that bring undesirable elements such as metals (aluminium), chlorides and sulphates to drinking water. The polyacrylamides implemented in treatment are limited by the World Health Organisation to 0.5 µg/L above these values. SAFE T WATER Project LIFE19 ENV/ES/000049 New innovative eco-friendly drinking water treatment based on one-step chemical technology, using a multifunctional natural polymer. This technology enables the removal of all commonly-used corrosive chemicals, such as inorganic coagulants (aluminium and iron-based), polymers based on polyacrylamide and other hazardous neutralising agents. The result is enhanced safety in the handling of chemical products, improved maintenance of treatment facilities and higher-quality water for human consumption. Objectives of SAFE T WATER The main objective is to validate an innovative, eco-friendly technology for the production of drinking water without metals, chlorides, sulphates and acrylamides in two pilot plants installed at two drinking water treatment plants (DWTP) in Spain. The first pilot plant is installed at the “Colmenar Viejo” DWTP in Madrid, which produces almost 850,000 m3/day to supply 4.5 million people. The second pilot plant is located at the “La Presa” DWTP in Valencia, which has a daily production of over 94,000 m3 and supplies a population of 750,000. SERVYECO DESARROLLA UN POLÍMERO NATURAL MULTIFUNCIONAL QUE ELIMINA LOS PRODUCTOS CORROSIVOS DE LAS AGUAS POTABLES SERVYECO DEVELOPS A MULTIFUNCTIONAL NATURAL POLYMER THAT REMOVES CORROSIVE PRODUCTS FROM DRINKINGWATER

En este caso los productos químicos del procedimiento de tratamiento de tres pasos: 1) Coagulación 2) Floculación 3) Neutralización se sustituirán por un único polímero orgánico multifuncional mejorado basado en extractos naturales. ¿Quiénes somos? El consorcio La motivación principal del consorcio es contribuir desde el ámbito público y privado al progreso entorno a la economía circular, desarrollando tecnologías seguras y respetuosas con el medio ambiente. Para lograr nuestro objetivo común cooperamos en SAFE T WATER, sumando nuestras fortalezas y experiencia en la I+D+i. Desde SERVYECO, como coordinador y empresa de base tecnológica con una dilatada experiencia en el desarrollo de productos eco-innovadores para el tratamiento del agua. Desde el CANAL ISABEL II como socio y entidad pública gestora de las aguas potables en la comunidad de Madrid, referente a nivel nacional tanto por ser la primera en cuanto a m3 tratados como por la cantidad de personas que abastece. Desde EMIVASA como socio y empresa mixta gestora de agua potable que abastece a la ciudad de Valencia y que forma parte de Global Omnium, una organización empresarial conmás de 130 años de historia. ¿Cuál es el plan de trabajo del proyecto? Adaptación del reactor: Adaptación del reactor de producción a escala semi-industrial del nuevo producto coagulante de origen vegetal. Puesta en marcha de la producción a escala semi-industrial de coagulantes de base natural, incluyendo procedimiento de validación (Registro NSF), ajuste fino y optimización del proceso de producción, control de calidad y validación técnica de la eficiencia del coagulante. Diseño, construcción y puesta en marcha: Diseño, construcción y puesta en marcha de la nueva planta piloto de tratamiento que se utilizará en las instalaciones de EMIVASA (La Presa, Valencia) durante la fase de demostración. Adaptación de un prototipo de tratamiento de aguas existente que se pondrá en marcha en las instalaciones de CANAL ISABEL II (Colmenar Viejo, Madrid) durante fase de implementación. Fase de implementación a escala piloto: Fase de implementación a escala piloto incluyendo la validación de la nueva tecnología a través de los prototipos instalados en las plantas de tratamiento de agua potable de Madrid y Valencia (Colmenar Viejo y La Presa). Fase In this case, the chemicals are from the three-step treatment procedure: 1) Coagulation 2) Flocculation 3) Neutralisation They will be replaced by a single enhanced multifunctional organic polymer based on natural extracts. About us. The consortium The main aim of the consortium is to make a contribution from both public and private sectors to the transition to a circular economy, through the development of safe, environmentally friendly technologies. In order to achieve our common goal, we are joining forces and contributing our strengths and experience in R+D+I to the SAFE T WATER project. SERVYECO, a technology-based company with extensive experience in the development of eco-innovative products for water treatment, is participating as project coordinator. CANAL ISABEL II, a public entity responsible for managing drinking water in the Autonomous Community of Madrid and a national leader in terms of the volume of water treated and number of people supplied, is participating as a partner. EMIVASA, also participating as a partner, is a mixed drinking water management company that supplies the city of Valencia. It forms part of Global Omnium, a company with a history spanning more than 130 years. Work plan Adaptation of the reactor: Adaptation of the reactor for semiindustrial scale production of the new plant-based coagulant. Commissioning of the semi-industrial scale production of natural coagulants, including validation procedure (NSF registration), optimisation of the production process, quality control and technical validation of the efficiency of the coagulant. Design, construction and commissioning: Design, construction and commissioning of the new pilot treatment plant at the EMIVASA facilities (La Presa, Valencia) during the demonstration phase. Adaptation of an existing water treatment prototype to be commissioned at the CANAL ISABEL II facilities (Colmenar Viejo, Madrid) during the implementation phase. Pilot scale implementation phase: Pilot scale implementation phase, including validation of the new technology implemented in the prototypes installed at the drinking water www.futurenviro.es | Junio-Julio June-July 2021 14

RkJQdWJsaXNoZXIy Njg1MjYx