Nº 69 Abril-Mayo | April-May 2020 | 15 e Español | Inglés | Spanish | English ENVIRO Futur VI PROYECTOS, TECNOLOGÍA Y ACTUALIDAD MEDIOAMBIENTAL ENV I RONMENTA L PROJ E CT S , T E CHNO LOG Y AND NEWS GESTION DEL AGUA II | WATER MANAGEMENT II DESALACIÓN Y DEPURACIÓN: PROYECTOS INTERNACIONALES | DESALINATION AND TREATMENT – INTERNATIONAL PROJECTS REDES DE SANEAMIENTO Y ABASTECIMIENTO | SEWAGE AND SUPPLY CIUDADES INTELIGENTES | SMART CITY - SMART WATER • REUTILIZACIÓN | REUSE MAQUINARIA AUXILIAR: INSTRUMENTACIÓN, BOMBEO, VALVULERÍA | AUXILIARYMACHINERY: INSTRUMENTATION, PUMPING, VALVES
FuturEnviro | Abril/Mayo April/May 2020 www.futurenviro.es 3 Sumario | Summary 6En Portada | Cover Story Editorial 5 8Noticias | News GESTIÓN DEL AGUA III | WATER MANAGEMENT III ESPECIAL: Mercado mexicano | SPECIAL REPORT: Mexican market Abastecimiento y regulación | Supply and flow control Gestión y tratamiento de fangos y lodos. Biogás | Sludge management and treatment. Biogas Gas natural renovable y movilidad sostenible | Potabilización | Drinking water treatment Tecnologías de filtración: MBR, UF, MF, NF | Filtration technologies: MBR, UF, MF, NF Desodorización | Odour Control NÚMERO 71 JUNIO/JULIO 2020 | NUMBER 71 JUNE/JULY 2020 Distribución especial en ferias Special distribution at trade fairs GLOBAL WATER SUMMIT (Spain, 30-08/1-09) AQUATECH MEXICO (Mexico. 8-10/09) · FUTURE RESOURCE Expo (UK, 16-17/09) GESTIÓN DE RESIDUOS II | WASTE MANAGEMENT II ESPECIAL: Mercado mexicano | SPECIAL REPORT: Mexican market GUÍAS TÉCNICAS: | TECHNICAL GUIDE Prensas y compactadoras • Separadores balísticos Balers & compactors • Ballistic separators RECICLAJE: Reingeniería y mantenimiento de plantas • Vidrio • Robótica RECYCLING: Plant upgrades & maintenance • Glass • Robotics CIUDADES INTELIGENTES: | SMART CITIES Recogida y transporte de residuos | Waste collection & transportation Movilidad sostenible | Sustainable Mobility ESPECIAL: Barredoras | SPECIAL SECTION: Sweeping machines NÚMERO 70 MAYO/JUNIO 2020 | NUMBER 70 MAY/JUNE 2020 15 Redes de saneamiento y abastecimiento Sewage and supply Evaluación de la condición de las tuberías críticas para la gestión de activos basada en el riesgo Assessment of critical rising mains for risk based asset managment. Las conducciones de pvc-o en el marco de la economía circular | PVC-O pipes in the framework of the circular economy Estrategia de reducción y control del agua no registrada. Un caso éxito en Bahamas | Performancebased contract for NRW reduction and control strategy. A Bahamas Success Story 43 Gestión y tratamiento del agua Water management & treatment Recomendaciones para un correcto diseño de sala de soplantes | Recommendations for blower room design. Tecnología avanzada de tratamiento de aguas mediante un enfoque de Descarga Mínima de Líquidos (MLD) | Advanced water treatment technology using a Minimal Liquid Discharge (MLD) approach. Gestión inteligente y desalación “digital” del agua mediante gemelos digitales | Smart management and “digital” desalination with digital twins. 31 Maquinaria auxiliar: instrumentación, bombeo, valvulería | Auxiliary machinery: instrumentation, pumping, valves Larga vida para las válvulas de compuerta Euro 20 New de prestaciones únicas | Euro 20 New gate valves – long life and unique features. Actuadores neumáticos preparados para resistir ambientes ácidos y corrosivos | Pneumatic actuators designed towithstand acidic and corrosive atmospheres. 35 Desalación y depuración: proyectos internacionales | Desalination and treatment – international projects La desalación en Latinoamérica | Desalination in Latin America. Valorización de salmueras bajo el principio de economía circular - Proyecto VALORSAL Brine recovery in accordance with the principle of the circular economy – VALORSAL Project. 11 Reutilización | Reuse Nuevo reglamento de la UE sobre requisitos mínimos para La reutilización del agua | New EU regulations on minimum water reuse requirements 52 Agua y Covid-19 | Water & Covid-19 Los servicios urbanos del agua en la crisis del coronavirus | Urban water services in the coronavirus crisis. La huella genética de las EDARs como sistema de alerta para hacer frente al COVID-19 | The genetic fingerprint of WWTPs as a warning system to combat COVID-19. Siguiendo la huella de SARS-COV-2 en las aguas residuales de A Coruña | Tracking the footsteps of SARS-COV-2 in the wastewater of A Coruña.
www.futurenviro.es FuturEnviro | Abril/Mayo April/May 2020 5 Editorial Editorial Big Data, Inteligencia Artificial y coronavirus Hoy ya es sobradamente conocido que la evaluación del contenido de material genético del SARSCoV-2 en las aguas residuales (alcantarillado o EDAR), puede ser un indicador de alerta temprana de un posible repunte epidemiológico o de vigilancia de la latencia del virus en las poblaciones. A través de analíticas PCR de las aguas residuales, existe una gran oportunidad para disponer de un indicador fiable, eficiente y económico. No te pierdas en este número los proyectos ya en marcha, para alertar de la circulación del Covid-19 en las aguas residuales y cómo el sistema de análisis, puede ser muy útil como método de vigilancia epidemiológica. La pandemia del Covid-19 está poniendo de relieve que la digitalización es también determinante para afrontar, ahora y en el futuro, crisis sanitarias como esta. Aplicando tecnologías como Big Data, IoT o Machine Learning, se da valor a los datos, convirtiéndolos en información útil para mejorar la toma de decisiones y para aplicarlos en sistemas de Inteligencia Artificial. Todas estas tecnologías y la digitalización del sector del agua, brindan también nuevas capacidades para ayudar a las utilities de agua a extender la vida útil de sus activos, reducir fugas, evitar ataques y otras anomalías en la red de distribución, mejorar la calidad y niveles de servicio, y promover eficiencias operacionales. La construcción de nuevas infraestructuras de gestión y tratamiento de agua ha de ir acompañada de un importante esfuerzo tecnológico, para aumentar la eficiencia y afrontar los nuevos retos que plantea el sector. En este número también podrás descubrir como la gestión y el tratamiento inteligente del ciclo integral del agua, ya incorporan nuevas tecnologías como los gemelos digitales en sus principales proyectos. Una realidad digital del proyecto que permite analizar, optimizar y mejorar la productividad, reduciendo tiempos de desarrollo y detectando fallos de manera precoz. Además, permite testear la información planteada en el gemelo digital con la implementada en el sistema de control, lo que permite validar el funcionamiento, las posibilidades a nivel de operación del sistema y las posibles optimizaciones. Big Data, Artificial Intelligence and Coronavirus It is now well known that monitoring of SARS-CoV-2 genetic material in wastewater (sewage system or WWTP) may provide an early warning indicator of a potential epidemiological spike or an indicator for surveillance of the latency of the virus in populations. PCR analysis in wastewater represents a great opportunity in terms of a reliable, efficient, cost-effective indicator. Don’t miss the articles in this issue on projects now underway to alert to the circulation of COVID-19 in wastewater and how wastewater analysis could prove extremely useful as an epidemiological surveillance method. The COVID-19 situation is highlighting the fact that digitisation is of key importance in addressing health crises such as this, both now and in the future. The application of technologies such as Big Data, IoT and Machine Learning adds value to data and converts them into useful information for decision-making and application in Artificial Intelligence systems. All these technologies and the digitisation of the water sector also provides utilities with new tools to extend asset service life, reduce leaks, prevent attacks and other supply network anomalies, improve quality and service standards, and enhance operational efficiency. The construction of new infrastructure has to be accompanied by significant efforts in the area of technology, in order to increase efficiency and address the new challenges facing the sector. In this issue, you can also see how smart management of the integrated urban water cycle now incorporates new technologies such as digital twins in the area of projects. A digital reality of the project to analyse, optimise and improve productivity, whilst reducing development times and detecting faults at an early stage. This technology also allows comparison of the data created in the digital twin with data implemented in the control system, which facilitates the validation of operations, the exploration of operational possibilities in the system and potential optimisation measures. Esperanza Rico Directora staff FuturENVIRO Proyectos, Tecnología y Actualidad Medioambiental Número 69 - Abril-Mayo 2020 | Issue 69 - April-May 2020 Directora | Managing Director Esperanza Rico erico@futurenviro.com Director Comercial | Sales Manager Yago Bellido - ybellido@futurenviro.com Redactor Jefe y Community Manager Editor-in-Chief & Community Manager Moisés Menéndez - mmenendez@futurenviro.com Redactora | Editor Puri Ortiz - portiz@futurenviro.com Dpto. Comercial | Sales Dept. Conchi Centeno | ccenteno@futurenviro.com Departamento Comercial y Relaciones Internacionales Sales Department & International Relations José María Vázquez | jvazquez@futurenviro.com DELEGACIÓN MÉXICO | MEXICO BRANCH Graciela Ortiz Mariscal gortiz@futurenviro.com.mx Celular: (52) 1 55 43 48 51 52 CONSEJO ASESOR | ADVISORY COUNCIL Francisco Repullo Presidente de AEBIG | President of the AEBIG Domingo Zarzo Presidente de AEDYR | President of the AEDYR Rafael Guinea Mairlot Presidente de AEVERSU | President of the AEVERSU Sergi Martí Presidente de Aqua España | President of Aqua España Antolín Aldonza Presidente de la PTEA | President of the PTEA Luis Palomino Secretario General de ASEGRE | Secretary General of ASEGRE Cristina de la Puente Vicepresidenta de Transferencia e Internacionalización del CSIC Vice President of Transfer and Internationalisation at the CSIC Alicia García-Franco Directora General de la FER | Director General of the FER Sebastián Solís Presidente de REPACAR | President of REPACAR Edita | Published by: Saguenay, S.L. Zorzal, 1C, bajo C - 28019 Madrid (Spain) T: +34 91 472 32 30 / +34 91 471 92 25 Traducción | Translation: Seamus Flavin sflavin@futurenviro.com Diseño y Producción | Design & Production: Diseñopar Publicidad S.L.U. Impresión | Printing: Grafoprint Depósito Legal / Legal Deposit: M-15915-2013 ISSN: 2340-2628 Otras publicaciones | Other publications © Prohibida la reproducción total o parcial por cualquier medio sin autorización previa y escrita del editor. Los artículos firmados (imágenes incluidas) son de exclusiva responsabilidad del autor, sin que FuturENVIRO comparta necesariamente las opiniones vertidas en los mismos. © Partial or total reproduction by any means withour previous written authorisation by the Publisher is forbidden. Signed articles (including pictures) are their respective authors´ exclusive responsability. FuturENVIRO does not necesarily agree with the opinions included in them. FuturENERGY E F I C I E C I A , P R O Y E C T O S Y A C T U A L I D A D E N E R G É T I C A E N E R G Y E F F I C I E N C Y , P R O J E C T S A N D N E W S verde E pantone 356 C verde N pantone 362 C verde E pantone 368 C allo R pantone 3945 C naranja G pantone 716 C rojo Y pantone 485 C Síguenos en | Follow us on:
En Portada | Cover Story FuturEnviro | Abril/Mayo April/May 2020 www.futurenviro.es 6 Desarrollamos continuamente nuevas tecnologías y mejoramos nuestras herramientas existentes para ayudar a los gestores de infraestructuras a conocer mejor el estado de sus activos. Diagnóstico y análisis con Pure Technologies de Xylem La tecnología de Pure Technologies de Xylem ofrece soluciones inteligentes de detección de fugas y evaluación de condiciones para el buen mantenimiento de las tuberías de agua potable y aguas residuales y reduce el gasto de agua no contabilizada y los gastos innecesarios, como la sustitución prematura de una buena infraestructura. El envejecimiento de las infraestructuras es una de las principales preocupaciones de los servicios de agua en todo el mundo, y la evaluación de la infraestructura es un mercado atractivo y en crecimiento que aborda directamente este desafío de una manera rentable. Soluciones Las soluciones de Pure complementan la cartera más amplia de Xylem creando una plataforma única y disruptiva de soluciones de diagnóstico, análisis y optimización para redes de agua potable y aguas residuales. SmartBall® es una tecnología innovadora para la detección de fugas y bolsas de aire en canalizaciones y tuberías de gran diámetro. Siendo un dispositivo sin cable, de nado libre, permite reducir al mínimo el impacto y los problemas logísticos que suponen la realización de una inspección de detección de fugas en este tipo de redes. Gracias a esta tecnología, en todo el mundo se ha realizado el diagnóstico de más de 20 000 kilómetros de tuberías en todo el mundo. Sahara® La tecnología de inspección Sahara es una herramienta de diagnóstico no destructiva, que permite detectar en tiempo real fugas y bolsas de aire en tuberías de gran diámetro (>250mm) en cualquier tipo de material de tubería y sin interrumpir el servicio. Una vez que una fuga o bolsa de aire es detectada, la tecnología tiene la capacidad de indicar en superficie (sobre el terreno) la ubicación y tamaño de Xylem continuously develops new technologies and enhances existing tools to provide infrastructure operators with better information on the status of their assets. Diagnostics and analytics with Xylem Pure Technologies Xylem Pure Technologies provides intelligent leak detection and condition assessment solutions to facilitate maintenance of drinking water and wastewater pipes, and to reduce costs associated with nonrevenue water and unnecessary expenses such as the premature replacement of infrastructures in good condition. Aging infrastructure is one of the main concerns of water utilities worldwide. Infrastructure assessment is an attractive growing market which directly addresses this challenge in a cost-effective manner. Solutions Pure solutions complement Xylem’s wider portfolio, creating a unique, disruptive platformof diagnostic, analytics and optimisation solutions for drinking water and wastewater networks. SmartBall® is an innovative technology for the detection of leaks and air pockets in large-diameter pipes. A wireless, free-swimming tool, it minimises the impact and logistical problems associated with leak-detection inspections in these types of networks. Diagnostics have been undertaken in over 20,000 kilometres of pipes worldwide using this technology. Sahara® inspection technology is a nondestructive diagnostic tool that enables real-time detection of leaks and air pockets in large-diameter pipes (>250mm) made of any material, without interrupting the service.When a leak or air-pocket is detected, Sahara technology can provide DIAGNOSTIC AND ANALYTICS SOLUTIONS WITH XYLEM PURE TECHNOLOGIES Xylem (XYL) is a leading water technology company committed to the development of innovative technology solutions to address the world’s water challenges. The company’s products and services cover the distribution, treatment, analysis, monitoring and return of water to the natural environment in the areas of public services, industry, and residential and commercial buildings. DIAGNÓSTICO Y ANÁLISIS CON PURE TECHNOLOGIES DE XYLEM Xylem (XYL) es una empresa líder mundial en tecnología del agua comprometida con el desarrollo de soluciones tecnológicas innovadoras para los desafíos del agua en el mundo. Los productos y servicios de la Compañía mueven, tratan, analizan, monitorizan y devuelven el agua al medio ambiente en entornos de servicios públicos, industriales, residenciales y de edificios comerciales. XylemWater Solutions España S.L.U. Belfast 25, P.I. Las Mercedes • Madrid, 28022 Tel: +34 91 329 78 99 spain@xyleminc.com Ferran.Bosch@Xyleminc.com www.xylem.com /es-es
FuturEnviro | Abril/Mayo April/May 2020 www.futurenviro.es 7 la(s) fuga(s) en tiempo real, permitiendo en última instancia, planificar una rehabilitación estratégica. PipeDiver® es una herramienta de evaluación del estado de las tuberías de navegación libre y largas distancias que funciona mientras la tubería permanece en servicio, proporcionando a los gestores de servicios públicos una alternativa más fácil y menos costosa que los métodos de inspección que requieren el cierre o achiques. PureRobotics® es un sistema de inspección robótica modular y potente que ayuda a las empresas de servicios públicos a revisar su red en busca de áreas problemáticas y a comprender mejor el estado de sus activos. La oruga robótica está diseñada para transportar fácilmente sensores y herramientas a través de tuberías sin agua, o mientras está sumergida en agua potable, agua bruta o aguas residuales. PipeWalker® de Pure Technologies ofrece una opción constante, estable y metódica para la evaluación del estado de las tuberías en situaciones en las que la tubería está sin agua o donde se puede drenar. Además, debido a que los operarios caminan por la tubería con la herramienta, la inspección visual proporciona información inmediata sobre las juntas y el estado del cemento. PipeWalker® ofrece información de evaluación del estado tanto en PCCP como en tuberías metálicas de diversos tamaños. Con soluciones tanto para PCCP como para tuberías metálicas (la tecnología electromagnética de Pure Technologies detecta y localiza envolturas de cables rotas en PCCP y áreas localizadas de corrosión en tuberías metálicas). above-ground information on the location and size of leak(s) in real time, thereby facilitating strategic corrective action. PipeDiver® is a long-distance, freeswimming condition assessment tool that operates while the pipeline remains in service, providing utility owners with an easier and less costly alternative to inspection methods that require shutdown or dewatering. PureRobotics® is a modular, powerful robotic inspection system that helps utilities screen their network for problem areas and gain a better understanding of the condition of their assets. The robotic crawler is designed to easily transport sensors and tools through dewatered pipe, or while submerged in potable, raw water, or wastewater. Pure Technologies PipeWalker® tools offer a steady, stable, and methodical option for pipeline condition assessment in situations where the pipe is dewatered or where the option to dewater is available. In addition, because operators walk the pipeline with the tool, visual inspection gives immediate feedback on joints and the condition of mortar. PipeWalker® offers condition assessment information on both PCCP and metallic pipes of a variety of sizes. With solutions for both PCCP and metallic pipes (Pure Technologies electromagnetic technology detects and locates broken wire wraps in PCCP and localized areas of corrosion on metallic pipes). En Portada | Cover Story
España | Spain A mediados de mayo, el Consejo de Administración de la sociedad mercantil estatal Aguas de las Cuencas de España (ACUAES), del Ministerio para la Transición Ecológica y el Reto Demográfico, aprobaba la adjudicación por 6.777.424 euros del contrato de explotación de los abastecimientos de agua a Zaragoza y corredor del Ebro y a los núcleos del Bajo Ebro aragonés. Once empresas presentaban sus respectivas ofertas, resultando adjudicataria FCC AQUALIA, S.A. por un plazo máximo de cuatro años, incluidas dos posibles prórrogas de un año cada una. Desde su puesta en explotación en junio del año 2009, el sistema del abastecimiento a Zaragoza y corredor del Ebro ha suministrado 379.480.618 m3 de agua potable, habiendo proporcionado 43.912.965 m3 el pasado año. Las obras, que supusieron una inversión de 163,4 M€, han permitido optimizar el suministro de 850.000 habitantes de Zaragoza y su entorno, mediante la captación de agua de calidad procedente del Pirineo aprovechando los excedentes de agua del embalse de Yesa. Por su parte, las obras del abastecimiento mancomunado a los núcleos del Bajo Ebro aragonés, cuya inversión superó los 21 M€ incluyen una toma en el Canal de Sástago, dos balsas de regulación con capacidad para 400.000 m3 y las conducciones necesarias para el suministro a las localidades de Villafranca, Nuez de Ebro, Pina de Ebro, Gelsa, Velilla de Ebro, Osera, Alfajarín, Quinto, Alforque, Alborge, Sástago, Cinco Olivas y La Zaida con una población total de 12.500 habitantes. In mid-May, the Board of Directors of Spanish state company Aguas de las Cuencas de España (ACUAES), which belongs to the Ministry for Ecological Transition and Demographic Challenge, awarded a contract worth €6,777,424 for the operation of water supply services to Zaragoza and the Ebro Corridor, as well as the population centres of the Lower Ebro Basin in Aragon. 11 companies submitted tenders and the contract, awarded to FCC AQUALIA, S.A, has a maximum duration of four years, with options for two possible one-year extensions. Since going into operation in June 2009, the supply system to Zaragoza and the Ebro Corridor has provided 379,480,618 m3 of drinking water, 43,912,965 m3 of which was supplied last year. The €163.4 M invested in improving the water supply to Zaragoza and the Ebro Corridor has enabled optimisation of the supply to 850,000 residents of Zaragoza and the surrounding area, through the intake of quality water from the Pyrenees by availing of water surpluses from the Yesa reservoir. Over €21 M has been invested in the supply infrastructure to the population centres of the Lower Ebro Basin in Aragon. This infrastructure includes an intake structure in the Sástago Canal, two regulation ponds with a capacity of 400,000 m3 and the pipelines required to supply the localities of Villafranca, Nuez De Ebro, Pina De Ebro, Gelsa, Velilla De Ebro, Osera, Alfajarín, Quinto, Alforque, Alborge, Sástago, Cinco Olivas and La Zaida. These districts have a total population of 12,500. ACUAES adjudica por 6,7 M€ el contrato de explotación de los abastecimientos de agua a Zaragoza y corredor del Ebro y a los núcleos del Bajo Ebro aragonés ACUAES awards €6.7 M contract for water supply to Zaragoza and the Ebro Corridor, and Lower Ebro Basin population centres in Aragón Foto aérea de Zaragoza Aerial view of Zaragoza FuturEnviro | Abril/Mayo April/May 2020 www.futurenviro.es 8 Noticias | News
La empresa gestora de las redes de agua de las industrias químicas de Tarragona, AITASA, ha adjudicado a Aqualia el diseño, construcción, explotación y mantenimiento de una planta de tratamiento conjunto de efluentes para las industrias químicas de Tarragona, en el polígono químico y petroquímico más grande del sur de Europa. El importe total del contrato es de 40 millones de euros. La nueva planta de tratamiento de efluentes se construirá en unos terrenos cedidos por Repsol en el polígono petroquímico sur de Tarragona, el más grande del sur de Europa, y tendrá una capacidad de 1.800.000 litros/h durante las 24 horas, con posibilidad de futuras ampliaciones. El agua residual llegará a través de dos colectores, uno que procederá del polígono norte y otro del polígono sur. Aqualia se ha hecho el proyecto después de competir con las principales empresas del sector. El presupuesto de la obra es de 25 millones de euros, más 15 millones de euros por los 5 años de explotación. Una vez realizados los trabajos preliminares, las obras empezarán este mes de junio y durarán 17 meses. AITASA es una sociedad anónima formada por las empresas químicas del polígono industrial de Tarragona, como Ercros, Basf, Repsol, Cepsa, Dow Chemical, y Shell, entre otras. Su objetivo principal es abastecer de agua industrial a estas empresas, mediante su propia red de distribución de 43,5 kilómetros, que gestiona un volumen de agua de más de 10 millones de hectómetros cúbicos al año. AITASA, the company responsible for managing the water networks of the chemical industries of Tarragona, has awarded Aqualia a contract for the design, construction, operation and maintenance of a joint effluent treatment plant for the chemical industries of Tarragona, on the largest chemical and petrochemical industrial estate in southern Europe. The contract is worth a total of €40 million. The new effluent treatment plant will be built on land provided by Repsol in the southern petrochemical industrial estate of Tarragona, the largest in the south of Europe. The facility will be in operation 24 hours per day and will have a capacity of 1,800,000 litres/hour, with options for future capacity expansions. The wastewater will arrive at the plant through two pipelines, one from the northern section of the estate and the other from the southern section. Aqualia was awarded the contract in competition with the main companies in the sector. The project features a construction budget of €25 million, and a five-year operations and maintenance budget of €15 million. Once the preliminary work has been completed, construction will begin this June and is scheduled for completion within 17 months. AITASA is a public limited company created by the chemical companies of the Tarragona industrial area, including Ercros, Basf, Repsol, Cepsa, Dow Chemical, and Shell, amongst others. Its main objective is to supply industrial water to these companies, through a proprietary 43.5 km distribution network, which manages more than 10 million cubic hectometres of water per year. Aqualia construirá y gestionará la depuradora del polígono petroquímicomás grande del sur de Europa, enTarragona Aqualia to build and manage WWTP on southern Europe’s largest petrochemical industrial estate, located in Tarragona ACCIONA, como empresa gestora del sistema de saneamiento de Valencia, está colaborando con el Ayuntamiento de la ciudad y con la empresa Global Omnium, en la recogida de muestras de aguas residuales. Con este sistema, se pretende realizar un seguimiento a la evolución de los contagios y las vías de transmisión del coronavirus, y así poder tomar medidas de manera anticipada ante un posible rebrote. Para llevar a cabo este control analítico, se han fijado 24 puntos de control en toda la ciudad. ACCIONA, como gestora del sistema de saneamiento de la ciudad de Valencia desde hace 25 años, ha realizado la sectorización de la red para que esta pueda ser monitorizada en su totalidad y ha definido la ubicación de estos 24 puntos. En cada uno de ellos se toma una muestra representativa, con una frecuencia de tres veces por semana, para saber en todo momento a qué zona de la ciudad corresponden los resultados de las muestras analizadas. Este sistema de análisis permite detectar cambios en la presencia del material genético del virus en las aguas residuales urbanas a lo largo del tiempo y en diferentes puntos de la Comunidad, lo que ofrece una importante información sobre la prevalencia del virus y su progresión. ACCIONA, the company responsible for the management of the sewage system in Valencia, is collaborating with the City Council and Global Omnium in sample-taking from wastewater. The aim is to monitor infection trends and coronavirus transmission routes to enable pre-emptive measures to be taken in the event of a new outbreak. 24 control points have been established throughout the city for the purpose of carrying out this analysis. ACCIONA, which has managed the sewage system in the city of Valencia for 25 years, has sectorized the network so that the entire system can be monitored and has also defined the location of the 24 control points. A representative sample is taken from each control point three times per week, in such a way that it is always known what part of the city the results of the samples analyzed correspond to. This analytical system enables detection of changes over time in the concentration of the genetic material of the virus in the wastewater at different points of the region, which provides important information on the prevalence of the virus and its progression. ACCIONA colabora en un proyecto para detectar COVID-19 en las aguas residuales de Valencia ACCIONA collaborating in a project to detect COVID-19 in Valencia wastewater Panorámica de las instalaciones del polígono petroquímico de Tarragona. | Panoramic view of petrochemical estate in Tarragona. Noticias | News FuturEnviro | Abril/Mayo April/May 2020 www.futurenviro.es 9
FuturEnviro | Abril/Mayo April/May 2020 www.futurenviro.es 10 El Ministerio para la Transición Ecológica y el Reto Demográfico (MITECO), a través de la Dirección General del Agua, está impulsando el proceso de revisión de los planes hidrológicos de cuenca. Dicho proceso deberá quedar completado, siguiendo el calendario que señala la Directiva Marco del Agua, antes de finalizar el año 2021. El trabajo, por tanto, se encuentra en su etapa intermedia. Así, desde el pasado 25 de enero están a disposición pública los denominados Esquemas provisionales de Temas Importantes (EpTI) de las demarcaciones hidrográficas en las que es competente la Administración General del Estado a través de las Confederaciones Hidrográficas del Cantábrico, Miño-Sil, Duero, Tajo, Guadiana, Guadalquivir, Segura, Júcar y Ebro. Este proceso de consulta seguirá abierto, al menos, hasta mediados de octubre. Esta fase intermedia ha de conducir, una vez identificados los principales problemas de nuestras cuencas relacionados con el agua, a la definición de soluciones y a la de toma de decisiones, por lo que en estas semanas es especialmente relevante la participación pública. Por ello, el MITECO está promoviendo diversas actividades con las que favorecer esa participación. Como novedad se destaca la reciente publicación de un conjunto de encuestas en las que cada interesado puede expresar su grado de conformidad o disconformidad con los temas o problemas importantes identificados en cada demarcación hidrográfica, así como respecto a las soluciones propuestas para afrontar su resolución. El Ministerio refuerza el proceso de participación pública para la revisión de los planes hidrológicos The Ministry for Ecological Transition and Demographic Challenge (MITECO), through the Directorate General of Water, is reinforcing the river basin management plan review process. This process should be completed by the end of 2021, in accordance with the calendar set out in theWater Framework Directive. The work is currently at an intermediate stage. On January 25, the Provisional Important Issue Schemes (EpTi) of the river basin districts were placed at the disposal of the public. The management of river basin districts in Spain is the competence of the General State Administration and is executed through the River Basin Authorities of the Cantábrico, Miño-Sil, Duero, Tagus, Guadiana, Guadalquivir, Segura, Júcar and Ebro rivers. The public consultation process will be open until at least mid-October. Once the main water-related problems of Spain’s river basins have been identified, this intermediate stage should include the definition of both solutions and decision-making,meaning that public participation will be of particular importance in the coming weeks. For this reason, the MITECO is undertaking a number of different initiatives to encourage public participation. A highlight of these activities is the recent publication of a set of surveys in which each stakeholder can express the degree to which they are in agreement or disagreement with important issues or problems identified in each river basin district and the solutions proposed to address these issues. Ministry reinforces public consultation process for review of river basin management plans Noticias | News
Reutilización de aguas residuales | Reuse of wastewater La eficiencia en el uso del agua mediante su reutilización contribuye al uso sostenible y la protección de los recursos hídricos, constituyendo un método alternativo de suministro de agua con menor impacto ambiental que los trasvases de agua o la desalinización. Estamos ante una práctica de carácter eminentemente circular, que en el ámbito agrícola facilita, a su vez, la recuperación de los nutrientes presentes en las aguas urbanas depuradas, devolviendo de este modo nutrientes como el nitrógeno, el fósforo o el potasio a los ciclos biogeoquímicos naturales, reduciendo la necesidad de aplicaciones complementarias de abonos inorgánicos. Actualmente, los recursos hídricos están sometidos a estrés y esta situación tiende a empeorar debido al cambio climático. Ante este exigente escenario, hasta el punto que en 2030 la mitad de las cuencas de los ríos europeos podrían sufrir escasez de agua, la UE ha aprobado un Reglamento sobre requisitos mínimos para la reutilización del agua, con la finalidad de utilizar aguas regeneradas de forma segura para el medio ambiente, la salud humana y animal. Esta normativa, sin duda, promueve la economía circular y tiende al logro de los Objetivos de Desarrollo Sostenible de la Agenda 2030 de las Naciones Unidas para el Desarrollo Sostenible, en particular el objetivo nº 6 de garantizar la disponibilidad y la gestión sostenible del agua y el saneamiento para todos, así como un aumento sustancial en la regeneración y la reutilización segura del agua a nivel mundial, con objeto de contribuir al logro del objetivo de desarrollo sostenible nº 12 sobre producción y consumo responsables. En cuanto a su alcance, señalar que este Reglamento: • Se aplica a las aguas regeneradas obtenidas de aguas residuales que se hayan recogido en sistemas colectores, se hayan tratado en estaciones depuradoras de aguas residuales urbanas de conformidad con la Directiva 91/271/CEE y hayan recibido un tratamiento ulterior, bien en una estación depuradora de aguas residuales urbanas, bien en una estación regeneradora de aguas, para cumplir los parámetros que figuran en su anexo I. • Si bien se centra en el uso agrícola, específicamente para 4 categorías de cultivo, ello no impide que los Estados miembros puedan permitir el uso de aguas regeneradas para otros fines, como los industriales, recreativos o ambientales, siempre que se asegure un elevado nivel de protección ambiental y de la salud humana y animal, y según se considere necesario en función de las circunstancias y necesidades nacionales, como es el caso de España mediante el Real Decreto 1620/2007, de 7 de diciembre, por el que se establece el régimen jurídico de la reutilización de las aguas depuradas, en donde se recogen 14 usos agrupados en 5 categorías: urbano, agrícola, industrial, recreativo y ambiental. Efficient water reuse contributes to the sustainability and protection of water resources. It constitutes an alternative source of water with a lower environmental impact than water transfers or desalination.Water reuse is an eminently circular practice. In agriculture, it enables the recovery of the nutrients in treated urban wastewater, thereby returning nitrogen, phosphorus and potassium to natural biochemical cycles. This reduces the need for the complementary application of inorganic fertilisers. Water resources are currently under stress, a situation which is becoming worse due to climate change. Given a scenario in which half of European river basins could suffer from water scarcity by 2030, the EU has passed a Regulation on minimum requirements for water reuse. The aim is to facilitate the use of reclaimed water in such a way as to ensure its safety in terms of environmental protection, and human and animal health. This Regulation will undoubtedly promote the circular economy and achievement of the United Nations 2030 Agenda Sustainable Development Goals (SDG), particularly SDG 6, which seeks to ensure access to water and sanitation for all. It will also facilitate a substantial increase in safe water reclamation and reuse worldwide, thus contributing to the achievement of SDG 12 on responsible production and consumption. With respect to scope: • The Regulation is applicable to reclaimed water obtained from wastewater that has been collected in collecting systems and treated in urban wastewater treatment plants in accordance with Directive 91/271/EEC, and subsequently undergoes further treatment, either in the urban wastewater treatment plant or in a water reclamation plant, to meet the parameters set out in Annex I of the Regulation. • Although it focuses on agricultural use, specifically for 4 categories of crop, the Regulation does not prevent Member States from permitting the use of reclaimed water for other purposes, such as industrial, recreational or environmental applications, provided that a high level of environmental, and human and animal health protection is ensured, and in accordance with what is considered necessary depending on national circumstances and needs. This is the case in Spain, where Royal Decree 1620/2007, of December 7, establishes the legal criteria for the reuse of treated wastewater. This legislation sets out 14 uses for such water in 5 categories: urban, agricultural, industrial, recreational and environmental reuse. EL NUEVO REGLAMENTO DE LA UE SOBRE REQUISITOS MÍNIMOS PARA LA REUTILIZACIÓN DEL AGUA: UN PASO HACIA LA ECONOMÍA CIRCULAR DE LOS RECURSOS HÍDRICOS El nuevo Reglamento sobre requisitos mínimos para la reutilización del agua se desarrolla con el fin de utilizar las aguas regeneradas de forma segura para el medio ambiente, la salud humana y animal y establece las obligaciones y criterios de los operadores de las estaciones regeneradoras de agua. Además, impone a los Estados miembros implantar un régimen sancionador, cuyas sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias para quien incumpla las obligaciones aplicables en la materia. NEW EU REGULATIONS ON MINIMUMWATER REUSE REQUIREMENTS: A STEP TOWARDS THE CIRCULAR ECONOMY IN THE AREA OF WATER RESOURCES The new Regulation on minimum requirements for water reuse seeks to facilitate the use of reclaimed water in such a way as to ensure its safety in terms of environmental protection, and human and animal health. The Regulation sets out obligations and criteria for water reclamation plant operators, whilst also making it compulsory for Member States to establish a penalty system for failure to comply with these obligations. The penalties applied should be effective, proportionate and dissuasive. FuturEnviro | Abril/Mayo April/May 2020 www.futurenviro.es 11
Reutilización de aguas residuales | Reuse of wastewater FuturEnviro | Abril/Mayo April/May 2020 www.futurenviro.es 12 • No se aplica a las aguas residuales industriales biodegradables procedentes de instalaciones que pertenezcan a los sectores industriales enumerados en el anexo III de la Directiva 91/271/CEE*, amenos que las aguas residuales provenientes de dichas instalaciones entren en un sistema colector y estén sometidas a un tratamiento en una estación depuradora de aguas residuales urbanas. • Faculta la posibilidad que un Estado miembro pueda decidir que no es adecuado reutilizar aguas para riego agrícola en una o varias sus demarcaciones hidrográficas o en partes de estas, atendiendo a diversos condicionantes (como geográficos, climáticos, presiones sobre las masas de agua, entre otros), decisión que deberá ser comunicada a la Comisión y que será revisable en atención a las proyecciones del cambio climático y a las estrategias nacionales de adaptación al cambio climático, y al menos cada seis años atendiendo a los planes hidrológicos de cuenca. Respecto al operador de las estaciones regeneradoras de aguas, deberá obtener un permiso, a solicitar con el resto de partes responsables en el sistema de reutilización del agua, incluidos en su caso los usuarios finales, en cuya virtud se garantizará que las aguas regeneradas para riego agrícola cumplen unos requisitos mínimos de calidad así como cualquier otra condición establecida por la autoridad, de tal modo que si se observan tales condicionantes para su suministro (punto de cumplimiento) su responsabilidad respecto a la calidad de las aguas finaliza y se traslada lamisma al siguiente usuario. Dicha habilitación estará basada en un plan de gestión del riesgo del agua regenerada y especificará, entre otros elementos, la cla- • The Regulation is not applicable to biodegradable industrial wastewater from facilities belonging to industrial sectors set out in Annex III of Directive 91/271/EEC*, unless the wastewater from these plants enters a collecting system and undergoes treatment in an urban wastewater treatment plant. • A Member State may decide that it is not appropriate to reuse treated urban wastewater for agricultural irrigation in one or more of its river basin districts, or in parts of river basin districts, taking into account certain constraints (such as geographic and climatic conditions, pressure on water masses, and others). Such a decision must be communicated to the Commission and should be reviewed at least once every six years, taking account of climate change forecasts, national strategies to adapt to climate change and river basin management plans. Water reclamation plant operators must apply for and obtain a permit, as must all other parties responsible for the water reuse system, including, where appropriate, end users. This permit will guarantee that reclaimed water for agricultural uses complies with the minimum quality standards and any other conditions established by the authority. It shall be verified that the reclaimed water complies with the conditions set out in the permit or authorisation, at the point of compliance. At this point the responsibility of the water reclamation plant operator will end and this responsibility will be transferred to the next user.
se o clases de calidad de las aguas regeneradas y el uso agrícola permitido; el lugar de utilización; las estaciones regeneradoras de aguas y la producción anual de aguas regeneradas; los requisitos mínimos de calidad y control del agua y demás de carácter adicional que pueden referirse a la presencia de metales pesados, plaguicidas, subproductos de la desinfección, productos farmacéuticos, otras sustancias de preocupación emergente, como los microcontaminantes y los microplásticos, o la resistencia a los antimicrobianos; la adopción de medidas preventivas; el período de validez; el punto de cumplimiento, determinándose las responsabilidades de gestión del riesgo que atañen al operador de la estación regeneradora de aguas y a otras partes responsables. Este permiso, a fin de garantizar un planteamiento global para afrontar los posibles riesgos para el medio ambiente y para la salud humana y la sanidad animal, deberá tener en cuenta los requisitos establecidos en otra legislación de la Unión aplicable, concretamente, la referida a: • La utilización de los lodos de depuradora en agricultura, nitratos procedentes de fuentes agrarias, seguridad alimentaria, higiene de los productos alimenticios, higiene de los piensos, límites máximos de residuos de plaguicidas en alimentos y piensos de origen vegetal y animal, SANDACH. • Criterios microbiológicos aplicables a los productos alimenticios, contenido máximo de determinados contaminantes en los productos alimenticios, muestras y unidades exentas de los controles veterinarios en la frontera en virtud de la misma. • Normas de calidad ambiental en el ámbito de la política de aguas, de las aguas destinadas al consumo humano, de las aguas de baño y de las aguas subterráneas. • Evaluación de impacto ambiental. La referida autorización será revisada periódicamente y actualizada si se produce un cambio sustancial de capacidad, una modernización del equipo, se incorporan nuevos equipos o procesos, o si se dan cambios en las condiciones climáticas o de otro tipo que afecten de manera significativa al estado ecológico de las masas de aguas superficiales. El cumplimiento de las condiciones de este permiso será controlado por las autoridades competentes, que podrán exigir en caso de incumplimiento a los responsables que adopten las medidas necesarias para garantizar la conformidad de las aguas regeneradas, debiendo suspenderse su suministro cuando el incumplimiento cree un riesgo importante para el medio ambiente o la salud humana y la sanidad animal. Por último, señalar que el Reglamento impone a los Estados miembros el establecimiento de un régimen sancionador, cuyas sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias para quien incumpla las obligaciones aplicables en la materia. *Industrialización de la leche, productos elaborados del sector hortofrutícola, elaboración y embotellado de bebidas sin alcohol, industrialización de la patata, industria cárnica, industria cervecera, producción de alcohol y de bebidas alcohólicas, fabricación de piensos a partir de productos vegetales, fabricación de gelatina y de cola a partir de cueros, pieles y huesos, almacenes de malta e industrialización del pescado. The application permit or authorisation shall be based on theWater Reuse Risk Management Plan and shall include, amongst other elements, the following: the quality class(es) of the reclaimed water and allowed agricultural use, the place of use, the reclamation plant or plants and the estimated yearly volume of reclaimed water to be produced; the minimum requirements for water quality and monitoring, and additional requisites that may refer to the presence of heavy metals, pesticides, by-products of disinfection, pharmaceuticals, other emerging substances of concern, such as micro-pollutants and microplastics, or anti-microbial resistance; the period of validity; the point of compliance, determining the risk management responsibilities corresponding to the water reclamation plant operator and other responsible parties. In order to guarantee a holistic approach to addressing potential risk for the environment and human and animal health, this permit should take account of the requirements set out in other applicable EU legislation, and specifically requirements referring to: • The use of sewage sludge in agriculture, nitrates from agricultural sources, food safety, foodstuff hygiene, animal feed hygiene, maximum residue levels of pesticides in or on food and feed of plant and animal origin, animal by-products not intended for human consumption. • microbiological criteria for foodstuffs, maximum levels for certain contaminants in foodstuffs, certain samples and items exempt from veterinary checks at the border. • Environmental quality standards in the area of water policy, for water intended for human consumption, bathing water and groundwater. • Environmental impact assessment. The authorisation will be reviewed periodically and updated in the event of substantial changes in capacity, modernisation of equipment, the incorporation of new equipment or processes, changes in climate conditions or changes of any other type that significantly change the ecological status of surface water bodies. Compliance with the conditions of this permit will be verified by the competent authorities. In the event of non-compliance, the competent authority shall require the responsible party to adopt the necessary measures to restore compliance without delay and suspend the supply of reclaimed water in cases where non-compliance creates a significant risk to the environment, or human or animal health. The Regulation also obliges Member States to establish a penalty system for failure to comply with the obligations set out in the permit. The penalties applied should be effective, proportionate and dissuasive. * Milk-processing, manufacture of fruit and vegetable products, manufacture and bottling of soft drinks, potato-processing, meat industry, breweries, production of alcohol and alcoholic beverages, manufacture of animal feed from plant products, manufacture of gelatine and of glue from hides, skin and bones, malt-houses, and fish-processing industry. Christian Morron Lingl Abogado de Terraqui, Bufete de abogados especializado en derecho ambiental Lawyer at Terraqui, law firm specialising in environmental law Reutilización de aguas residuales | Reuse of wastewater FuturEnviro | Abril/Mayo April/May 2020 www.futurenviro.es 13
Gestión y tratamiento de agua | Water management and treatment Introducción Queensland Urban Utilities posee y opera una red crítica de tuberías de impulsión de alcantarillado de gran diámetro - también conocidos como colectores principales - que son responsables del transporte del 50 por ciento del saneamiento en la zona de Brisbane. Estos colectores van desde la Estación de Bombeo de Alcantarillado de Eagle Farm (SPS) hasta la Planta de Tratamiento de Alcantarillado de Luggage Point (STP). Con un volumen de flujo tan grande (hasta 6000 l/s), la fiabilidad de estas tuberías de impulsión es importante tanto desde el punto de vista del cliente como del medio ambiente. La red principal de impulsión está compuesta por lo siguiente: • La tubería principal de impulsión de acero dulce revestida de cemento de 1370 mm de diámetro, también conocida como Línea 54, desde la granja Eagle SPS hasta el Punto de Equipaje STP (9.530 m de longitud). Típicamente, se utliza para converger flujos adicionales durante un clima seco. • La tubería principal ascendente Acero al carbono con revestimiento de cemento de 1840 mm de diámetro desde el SPS de Eagle Farm hasta el SPS de Serpentine Road (3.360 m de longitud). Típicamente, se utiliza para converger flujos adicionales durante un clima humedo. • En el SPS de Serpentine Road, la tubería principal de 1840 mm de diámetro se conecta a las tuberías principales gemelas de hormigón pretensado (PCP) de 1295 mm, también conocidas como Línea 51 y Línea 36, que continúan hasta las chimeneas de ventilación de Bancroft Road (5.720 m de longitud). • Las tuberías gemelas se conectan luego a dos tuberías de impulsión MSCL de 1370 mm de diámetro desde las chimeneas de ventilación hasta el Punto de Equipaje STP (500 m de longitud). Introduction Queensland Urban Utilities own and operate a critical network of large-diameter sewerage pressure mains – also known as force mains – which are responsible for transporting 50 percent of raw sewerage in the Brisbane area. The rising mains run from the Eagle Farm Sewerage Pump Station (SPS) to the Luggage Point Sewerage Treatment Plant (STP).With such a large volume of flow (up to 6000 L/s), the reliability of these rising mains is important from both a customer and environmental perspective. The rising main network is comprised of the following: • 1370 mm diameter Mild Steel Cement Lined (MSCL) rising main, also known as • Line 54, from the Eagle Farm SPS to the Luggage Point STP (9,530 m in length). Typically, this is used to convey dry weather flows. • 1840 mm diameter MSCL rising main from the Eagle Farm SPS to the Serpentine Road SPS (3,360 m in length). Typically this is used to convey additional flows during wet weather. • At the Serpentine Road SPS, the 1840 mm diameter main connects to twin 1295 mm prestressed concrete pipe (PCP) mains, also known as Line 51 and Line 36, which continue to the vent stacks at Bancroft Road (5,720 m in length). • The twin mains then connect to two 1370 mm diameter MSCL rising mains from the vent stacks to the Luggage Point STP (500 m in length). The focus of this paper is the twin MSCL and PCP mains. The twin 1370 mm MSCL mains, constructed in 1974, will need to last until 2035 in accordance with the Capital Investment Plan and Asset Management’s requirement of a 60-year asset life. The twin 1295 mm PCP mains were constructed in 1952 and need to last until 2025 when the mains are scheduled to be replaced. Purpose of Condition Assessment Queensland Urban Utilities understands that there is a strong relationship between asset life and criticality (likelihood of failure and consequence of failure) – ultimately leading to performance risk and service standards. Asset EVALUACIÓN DE LA CONDICIÓN DE LAS TUBERÍAS CRÍTICAS PARA LA GESTIÓN DE ACTIVOS BASADA EN EL RIESGO Un componente crítico del sistema de aguas residuales de Queensland Urban Utilities es el transporte de aguas residuales sin tratar desde la estación de bombeo de Eagle Farm hasta la planta de tratamiento de aguas residuales de Luggage Point a través de tres tuberías de impulsión de gran diámetro. El flujo total a través de estas tuberías representa el 50% del saneamiento de Brisbane. Una rotura de estos colectores tendría un alto impacto desde el punto de vista del cliente y del medio ambiente. En este documento se describe el enfoque proactivo de Queensland Urban Utilities para llevar a cabo una evaluación integral del estado, primera en su género en Australia, utilizando tecnologías innovadoras de inspección y técnicas de evaluación de riesgos, para llevar a cabo una rehabilitación selectiva y prolongar la vida útil de los activos. ASSESSMENT OF CRITICAL RISING MAINS FOR RISK BASED ASSET MANAGMENT A critical component of Queensland Urban Utilities’ waste water system is the conveyance of raw sewerage from the Eagle Farm Sewerage Pump Station to the Luggage Point Sewerage Treatment Plant via three large-diameter sewerage rising mains. The total flow through these mains accounts for 50% of Brisbane’s raw sewerage. A failure on these mains would result in a high-impact from a customer and environmental perspective. This paper outlines Queensland Urban Utilities’ proactive approach in undertaking an Australian first-of-its-kind comprehensive condition assessment, utilising innovative inspection technologies and risk assessment techniques, to conduct selective rehabilitation and extend asset life. FuturEnviro | Abril/Mayo April/May 2020 www.futurenviro.es 15
www.interempresas.netRkJQdWJsaXNoZXIy Njg1MjYx