TB67 - TradeBike 67 - Especial eBikes

                              de referencia con respecto a lo que se puede integrar   regulación son solo algunas de las características que deýnen al Otocon. Parece exagerado, pero es un casco que realmente ofrece mucho.  son cascos completamente nuevos que se centran en un peso excepcionalmente reducido y unos altos                 personiýcación del “Whole Helmet Concept™”         como un reþector Recco y un chip de identiýcación                                      El Otocon cuenta con muchas de las mismas innovaciones que vienen de serie en el Otocon  interior de doble densidad, el reþector Recco, etc. El Otocon no contará con Mips Integra, la identiýcación         extensión de la visera para el mal tiempo.  Una característica esencial del Otocon es el efecto        ventilación interiores, en los que se han inspirado los  de ventilación crean un þujo de aire sin restricciones a través del casco, proporcionando un þujo de aire   de carretera de POC permiten un þujo de aire máximo y sin restricciones. Se incluye una visera                  un ajuste preciso para que los riders puedan montar con o sin almohadillas.  Todos los beneýcios de una protección excepcional agrupados en un casco increíblemente ligero. El         750 g,lo que lo convierte en un casco cómodo y fácil de usar durante todo el día y en uno de los cascos        con algunas características menos, pesa unos asombrosos 680 g (talla mediana), lo que brinda aún más opciones a los riders que buscan un casco todavía más ligero.          Lock”, se ha inspirado en los cascos de competición de esquí de la Copa del Mundo de POC. El ajustador                          exclusivas del Race Lock hacen que nunca interýera con el cuello del rider y que permita un rango de   perfectamente con la tira de la máscara, lo que    la correa. Tras años de experiencia en el desarrollo         de anclaje más en sintonía con los cascos de trail que con los cascos integrales convencionales. El rider se beneýciará de un sistema de retención de la correa que ofrece una amplia gama de ajustes,            almohadillas para las mejillas.  La rejilla de la mentonera, que protege al rider del barro y la suciedad del camino, se ha diseñado para que sea fácilmente desmontable, incluso sobre la marcha. Se puede retirar simplemente con un empujón. Los riders que deseen un mayor þujo de aire o que monten en condiciones de calor intenso   El Otocon cuenta con una carcasa exterior de policarbonato que ofrece un magníýco equilibrio   En muchos de los cascos de montaña de POC se incluye una visera desmontable patentada que se desprende del casco en caso de caída o al golpear un objeto, lo que mejora la protección del cuello.   

RkJQdWJsaXNoZXIy Njg1MjYx