Maquinaria auxiliar: instrumentación, bombeo y valvulería | Auxiliary machinery: instrumentation, pumping & valves En una válvula de seccionamiento, las principales prestaciones provienen esencialmente del obturador o compuerta, eje de maniobra y materiales elegidos, nuestra gran innovación en la válvula Euro 20 New fue diseñada en 2002 y se hizo sobre la compuerta de la válvula con el objetivo de atender a las principales demandas de nuestros clientes: ergonomía, durabilidad y seguridad. La válvula Euro 20 New es ensayada y testada unitariamente con pruebas de presión y resistencia a la fatiga de 2500 ciclos conforme a la norma UNE EN 1074, y sus resultados la hacen ser considerada “la referencia” en válvulas de seccionamiento de cierre elástico. Su evolución tecnológica a lo largo de los años ha satisfecho las demandas más exigentes de nuestros clientes en materias de ergonomía, durabilidad, resistencia, funcionalidad, salubridad, etc… Obturador / compuerta: La compuerta de fundición dúctil de la Euro 20 New está equipada en sus extremos de dos patines de poliamida insertados y pegados sobre la fundición desnuda, es posteriormente cuando se procede al vulcanizado de EPDM sobre el obturador sin riesgo de calentamiento y despegado de los patines. Hoy en día, muchos fabricantes ven en esta característica una prestación positiva, por lo que actualmente algunos aportan soluciones similares en sus fabricados. Los patines de poliamida permiten dos funciones esenciales: • Guiar el desplazamiento de la compuerta sin producir fricciones severas que deterioren el revestimiento, consiguiendo reducir los pares de maniobra. • En presión, cuando la válvula está cerrada, el agua empuja sobre la compuerta comprimiendo los patines contra las guías del interior del cuerpo de la válvula, lo que evita que la compuerta transmita esfuerzos al eje de maniobra. La estanqueidad está garantizada por la línea redondeada que tiene la compuerta; con este diseño se logra, además, reducir la fricción y el par de maniobra ya que hay menos superficie de contacto. The main features of a gate vale can essentially be found in the seal or gate, the operating stem and the manufacturing materials selected. Our highly innovative Euro 20 New valve was designed in 2002 with the aim of meeting the principal demands of our clients: ergonomics, durability and safety. Every Euro 20 New undergoes a number of stringent tests, including pressure tests and resistance to fatigue throughout 2500 cycles in compliance with the UNE EN 1074 standard. The results achieved in these tests makes the Euro 20 New a benchmark amongst elastic soft seal gate valves. The technology of the valve has evolved over the years to satisfy the most exacting demands of our customers with respect to ergonomics, durability, resistance, functionality, health and safety, etc. Seal / Gate: The ductile iron gate of the Euro 20 New is fitted with polyamide gliders at both ends. These gliders are inserted and adhered to the uncoated iron. Then the EPDM is vulcanised above the gate without risk of heating and detachment of the gliders. Many manufacturers now see the benefits of this feature and are providing similar solutions in their manufacturing processes. The polyamide gliders perform two essential functions: • To guide the movement of the gate without producing severe friction that might deteriorate the coating, resulting in lower operating torque. • At pressure, when the valve is closed, the water pushes the gate and compresses the gliders against the rails of the inside of the valve body, which prevents the gate from transmitting stress to the operating stem. Watertightness is guaranteed by the rounded line of the gate, a design which also reduces friction and operating torque due to the smaller contact surface area. The optimised weight and design of the gate enables a reduction in vibration-induced stresses, thus increasing the LARGA VIDA PARA LAS VÁLVULAS DE COMPUERTA EURO 20 NEW DE PRESTACIONES ÚNICAS El Centro de Investigación y Desarrollo (CRD) de Saint-Gobain PAM, creado en 1933 y ubicado en la ciudad de Pont-a-Mousson (Francia), está constituido por unas Unidades Técnicas como son el Centro de Ensayos de Productos y el Centro de Investigación y Medidas: Labo PAM Cofrac (Comité Français d’Accréditation) que certifica (Attestation d’accréditation n° 1-1984) que LaboPAM está acreditado para realizar los diferentes ensayos de tipo siguiendo la metodología de la norma UNE EN 1074 - 1 y 2. EURO 20 NEW GATE VALVES – LONG LIFE AND UNIQUE FEATURES The Saint-Gobain PAM, Research and Development Centre (CRD) was created in 1933 and is located in the city of Pont-aMousson (France). The CRD is made up of a number of Technical Units, including the Product Testing Centre and the Research andMeasurements Centre: Labo PAMCofrac (Comité Français d’Accréditation) which certifies (Attestation d’accréditation n° 1-1984) that LaboPAM is accredited to carry out the different type tests in accordancewith the methodology set out in Parts 1 and 2 of the UNE EN 1074 Standard. FuturEnviro | Abril/Mayo April/May 2020 www.futurenviro.es 31
RkJQdWJsaXNoZXIy Njg1MjYx